Читаем Блюстители хаоса - 3. Узел сопротивления полностью

- Это боевой робот? – настороженно спросила Инна.

- Нет, просто ремонтный дрон, но очень продвинутый. Никакого оружия у него нет.

- Тогда зачем ему такая серьезная маскировка?

- Он предназначен для работы в условиях активного противодействия противника. Военная модель, но не боевая.

- Впечатляющая машина, - кивнула госпожа Койц и я с некоторым удивлением увидел в ее глазах огоньки азарта. – Думаю, за три-четыре дня мы сделаем из этой берлоги вполне вменяемое место для жизни. Сканеры у него такие же, как и маскировка?

- Думаю, не хуже.

- Ну, тогда мы, пожалуй, найдем способ расширить имеющееся жилое пространство.

- Госпожа Койц, - я со всё возрастающим интересом наблюдал за Анной, - а вы уверены, что правильно выбрали профессию?

- А я и не выбирала, - усмехнулась бывшая учительница космографии. - За меня всё решили обстоятельства. Зато теперь, благодаря усилиям одного отчаянного авантюриста, у меня неожиданно появился выбор.

Игнат и Хань не обратили на этот обмен репликами никакого внимания. Они всё еще с увлечением рассматривали ремонтного робота времен Вторжения. Зато Инна сначала внимательно посмотрела на госпожу директора, а потом перевела взгляд на меня. В ее глазах читалось легкое недоумение и любопытство.

Я слегка пожал плечами и едва заметно улыбнулся.

- Обустраивайтесь. Всё необходимое на первое время здесь есть, а мне пора в город. Бой на нейтралке и ваше исчезновение неизбежно будут иметь последствия, и разгребать их придется мне.

***

Временным исполняющим обязанности директора интерната стал майор Хлой. Несмотря на мое к нему отношение, это был оптимальный вариант. Прежде всего, в силу его подконтрольности и управляемости. Когда мы планировали исчезновение Анны, она предлагала задним числом назначить своим заместителем меня, а не майора, но я, что называется, рылом не вышел. Ни по возрасту не подходил, ни по происхождению.

Тел воспитанников и госпожи Койц на месте боя обнаружить не удалось. Атаковавшие их роботы Роя были уничтожены в ходе сражения, так что записывать Анну в погибшие пока оснований не имелось. Конечно, люди, пропавшие без вести на нейтралке – это почти то же самое, что погибшие, но формально они таковыми пока считаться не могли, а значит, место директора шестого интерната вакантным не стало.

Шум по поводу исчезновения героической Анны Койц поднялся просто грандиозный. О воспитанниках, оставшихся с ней прикрывать отход основных сил отряда, в городской инфосети вспоминали лишь вскользь и без имен. Генерал Аббас, сильно раздосадованный произошедшим, даже приказал организовать спасательную операцию, но солдаты корпуса ожидаемо ничего не нашли. Вход в трубопровод, ведущий к залу управления энергостанцией, прикрывали маскировочными полями Лис и ремонтный дрон двенадцатого довоенного поколения.

К тому же нам невольно помог Рой. Он вполне предсказуемо захотел выяснить, что же это там, на нейтралке, так знатно бабахнуло, причем без всякого участия с его стороны. Обнаружив на месте взрыва нездоровую активность федеральных военных, он не поскупился на три десятка тактических ракет. Их, конечно, почти все сбили, но желания продолжать поиски у военных сильно поубавилось.

Ко мне вопросы, естественно, тоже возникли. Я, конечно, в злополучном рейде не участвовал, но полковник Гёпнер быстро вспомнил, по чьей инициативе закрутилась вся эта затея. Впрочем, сейчас всем было не до меня, и разъяренный Аббас, не став вдаваться в детали, просто приказал закрыть наш проект, чтобы мы больше не путались под ногами у его людей. Поэтому интерес к моей скромной персоне, вспыхнувший было у армейской службы безопасности, столь же быстро и угас.

Вырвавшись из цепких лап безопасников, я отправился к Шиффу. Господин Нобутомо выполнил свое обещание и достал-таки для меня четыре генератора маскировочных полей первого послевоенного поколения. В оплату за них ушла почти половина суммы, которую глава гильдии скупщиков согласился заплатить нам за боевой скафандр разведчика-диверсанта, добытый мной на погибшем космическом корабле. Цена, конечно, оказалась более чем грабительской, но другого и не ожидалось. Зато теперь я, наконец, мог надеяться относительно безопасно вернуть «Суриката» и другую технику в наш с Шиффом ангар, а заодно и вывезти все трофеи из раскопа под разрушенной гравиконтейнерной магистралью. И нужно отметить, там было, что вывозить.

Забрав у торговца генераторы, я вернулся в интернат. Там тоже дел оказалось более чем достаточно. Раньше все текущие заботы тащила на себе Анна, а теперь они обрушились на меня, поскольку от раздолбая майора толку не было решительно никакого.

Сообщение от Лиса пришло на мой коммуникатор, когда я проверял работу людей Шиффа, настраивавших системы жизнеобеспечения в нашем бункере. После прибытия экспедиционного корпуса, оснащенного куда более продвинутой техникой, чем имелась в нашей колонии, Лис предпочитал без крайней необходимости не пользоваться для связи городской инфосетью, но тут, видимо, такая необходимость возникла. Однако способ выражения своих мыслей Лис выбрал довольно специфический.

Перейти на страницу:

Похожие книги