Читаем Блистающий глаз полностью

Её улыбка расширяется до невозможности, её зубы представляют собой тонкие, белые иглы, а между ними она держит…

Он пытается самостоятельно пробудиться от грёзы. В своей акульей пасти она держит его украденный глаз и смотрит на него, будто в чем-то обвиняя.

Задыхаясь, он вышел из транса. Сорвал датчики с головы.

— Боже, — сказал он, пытаясь унять дрожь.

С пистолетом наготове в руках, Кемрин осторожно передвигался по улицам, держась только наиболее просторных и освещенных мест.

Так или иначе, мир изменился для него. Раньше он проносился через Войград как счастливая губка, впитывая в себя богатые подробности тамошней жизни. Нищие казались красочней, головорезы отважней, шлюхи загадочней. Прежде он видел в местных жителях не более чем яркие картинки; темы, которые могли быть вплетены в ткань его личной дрёмы, а не реальных людей, в том смысле, в каком сам Кемрин Энимот был реален.

Но, теперь они показали себя как живые, дышащие, ненадёжные существа с собственными целями. Кто знает, какие ещё извращения они таят в своих сердцах?

Теперь толкотня нищих выглядела зловещей: может, они шпионят для Блюдога? Он размахивал своим оружием перед уличными грабителями; они смеялись и исчезали, но он чувствовал их глаза на своей бронированной спине. Шлюхи казались косяками ярких хищных рыб — холодных, расчетливых, голодных.

Его личные дрёмы изменились — поблекли, стали мрачнее. Это сказалось даже на его коммерческой работе.

Невидимое злорадство сжималось вокруг него. Со страхом он определил это давление как внимание Блюдога.

— Кем, — сказал ему Бодрун на своей последней по времени робкой вылазке в Войград. — Начальство интересовалось насчёт тебя. Я имею в виду, Веллигон что-то томится в темнице слишком долго. И ты не думаешь, что Сиалн чересчур хорошо проводит время с Джарном?

— Не волнуйся. Я сведу всё вместе, — рассеянно ответил Кемрин.

— Я надеюсь, Кемрин. Я действительно надеюсь на это. Они там подняли неприятный шум, говорят о вариантах и альтернативе. Ты слышишь меня?

Кемрин усилием заставил себя принять понимающий вид.

— Конечно. Я сделаю лучше. Как насчет этого: Веллигон совершает побег с помощью прекраснейшей горничной Сиалн, Мискет, которая вынашивает его незаконного клон-ребёнка. Они скрываются в Войграде, среди толп народа со всех миров, так? Между тем, Джарн тяжело ранен в красочной аварии флаера, со взрывом и пожаром, и все семь его бывших дилвермунских фавориток стекаются к его постели и выбрасывают Сиалн вон, на улицы Войграда. Это всё экспромтом, Бодрун, но… ты видишь, к чему я клоню?

— Да, да, это звучит как старые добрые вещи, Кем. Однако, послушай. Не затягивай с этим.

Следующее нападение произошло после трудного дня борьбы с новым эпизодом о Веллигоне.

Кемрин подошел к фойе здания, в котором жил, стараясь смотреть во всех направлениях одновременно. Обступившие дома и окружавшие их горы хлама предлагали достаточно укрытий для потенциальной засады.

В пяти метрах от безопасности фойе он услышал приглушённое тарахтенье. Поток мягких пластиковых пуль потянулся из темного дверного проема и сбил его с ног. Он растянулся, выпустив из рук осколочный пистолет. Краем глаза он увидел, как Радужный и Пионистый спешат к нему со всех ног, неся между собой большую клейкую шокирующую сеть.

Отчаянно извернувшись, Кемрин потянулся за оружием, и, прежде чем осколочник скользнул вне досягаемости, поймал его в удачном прыжке. Пистолет загудел, и половина изумлённого лица Радужного измельчилась в красный туман.

Пионистый выронил свою половину сетки, выдавил из себя: — Ах ты крыса, — слабым голосом, и по рваной траектории ринулся обратно в дверной проход, не давая поймать себя в прицел. Кемрин в ступоре посмотрел ему вслед. Затем чувство самосохранения пнуло его, и он добрался до фойе, так быстро, как только смог ползти.

Первым делом, после того, как он добрался до безопасности обиталища, стал звонок Бодруну.

— Кем? Это ты, Кем? — Бодрун с тревогой вглядывался через статические помехи, которые часто возникали при соединении Войграда с Городом-Убежищем.

— Да, это я. Бодрун, ты был прав. Отправь бронемашину за моим оборудованием, и забери меня. Войград не интересен мне больше.

Бодрун смущенно посмотрел на него.

— Эээ… Ну, Кемрин, кое-что изменилось. Принц Веллигон упал на десять пунктов и теперь в нижней части рейтинга. Большая беда, приятель. Они арестовали твой счет в погашение своих потерь. Так что, пока не восстановишь свою репутацию, ты заперт снаружи Города-Убежища.

— Но как?! Они могли это сделать?

— Мелкий шрифт. В то время это выглядело неплохим компромиссом.

Кемрин почувствовал, что вокруг него смыкаются все зубы, когти и голодные глаза Войграда. Слишком напуганный, чтобы злиться, он спросил:

— Что же мне делать?

Бодрун пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика