Читаем Блестящие разводы полностью

Ей придется запастись энергией, достаточной для них двоих. Это — ее работа. Такая же работа, как та, которую она должна выполнить сейчас: пойти одеться для свадьбы. У нее было прелестное бледно-розовое платье из шелковой тафты, на голове украшение из цветов флердоранжа, переплетенных жемчугом. И подарок жениха — бриллиантовое ожерелье с жемчугом. Оно было изготовлено в виде гирлянды цветов. И самое важное — ей предстояло надеть на себя лучезарную улыбку, хотя сегодня ее томило какое-то неприятное предчувствие, болело сердце и ноги были словно налиты свинцом.

Только она собралась отвернуться от окна, когда увидела Хьюби, уже одетого в белую визитку. Он бежал через газон — куда?

Она не знала и подумала, что он и сам, наверное, не знал. Он действовал импульсивно, как лошадка, вылетающая из ворот, чтобы на полной скорости мчаться навстречу жизни, просто чтобы столкнуться с ней и изведать ее. Она хотела было открыть окно и позвать сына, остановить его в его порыве, поинтересоваться, куда он так мчится, предупредить, чтобы он не ходил на пляж, не испачкал свою белую визитку, не упал и не сломал свои стройные ноги скаковой лошадки. Он был так прекрасен в белом одеянии, его золотистые волосы так блестели на солнце, что у Норы сжалось сердце, и она не решилась остановить его волшебный бег.

Нора начала одеваться, она почти пританцовывала и мурлыкала про себя: «Боже, как же мы танцевали в ту ночь, когда стали мужем и женой…»

Хьюби Кантингтон не только получит все самое лучшее, но будет очень счастливым!

<p>27</p>

В январе Нора отослала Хьюби в школу-интернат в Массачусетсе. Она чувствовала себя как мать, пославшая сына на войну. Нора понимала, что ведет себя глупо, но ему было так мало лет. Он только что стал Кантингтоном и недавно приехал в Америку. Ему была необходима поддержка, и за ним требовалось присматривать. Она думала, что хотя бы на первое время он останется с ней, но Хью настоял: так как Хьюби теперь Кантингтон, он должен получить образование, приличествующее Кантингтону, что значило — хорошая школа, а потом Гарвард.

— Мужчины Кантингтоны всегда учились в Гарварде, за исключением Питера и Поля, которые поступили в Йель. Рита настояла на этом — ее отец закончил Йель. В первом выпуска Гарварда в 1642 году уже был Кантингтон.

— Все это прекрасно, но я сомневаюсь, что Хьюби подойдет Гарварду.

— Я должен сказать, что у тебя неправильное к этому отношение. Совсем не то, которого я ожидал от моей женушки, полной оптимизма и положительных эмоций.

— Хотела бы я все это сохранить, — вздохнула Нора, — но я уже поняла, что бесполезно отрицать такие явные вещи, как нос на твоем лице.

Она коснулась кончика его носа своим пальцем, Хью немедленно взял ее руку и поцеловал. Нора снова вздохнула. Хью всегда твердо знал, чего хочет, — никаких «если» или «может быть»! У него были твердые убеждения, как у всех тех людей, которые всегда правы, с ним было невозможно спорить! Кроме того, он был таким милым и любящим.

— Но ты должен понять, Хью, что Хьюби трудный ученик.

— Моя дорогая, он же еще мальчик! Что там с ним могло приключиться? — поинтересовался Хью.

— Хью, я серьезно пытаюсь тебе объяснить, что Хьюби всегда имел проблемы в школе, они записаны в его характеристике. Он не так хорошо учился, и у него всегда было плохо с дисциплиной, с того самого момента, как он начал учебу.

— Тем более важно послать его в лучшую школу, чтобы он стал лучше во всех отношениях.

«Он считает, что все так просто».

— Он должен жить в интернате, потому что только так он сможет стать дисциплинированным, вдали от своей сверхзаботливой мамочки и обожающего его папочки. Я предупреждаю, что буду его просто обожать!

«Понимает ли он, что это заявление до такой степени смягчило ее сердце, что она согласится на все».

— Кроме того, если я собираюсь выставить свою кандидатуру в конце года, мы должны начинать уже сейчас. Как только я объявлю о своих намерениях, начнется кампания, чтобы добиться номинации, и только после этого начинается настоящая борьба! Таким образом, ты будешь полностью загружена в течение двух лет, принимая участия в предвыборной борьбе, и Хьюби лучше быть в интернате. Я уверен, что игра стоит свеч и ты будешь довольна, когда Хьюби станет жить в Белом доме. Угу! Хотел бы я видеть, как они не допустят сына президента в Гарвард!

Как позже выяснилось, хорошо, что они отослали Хьюби в интернат, потому что она сама бывала дома практически только налетами. Еще не закончился месяц после того, как она наняла новых слуг для дома в Вашингтоне и начала приводить его в порядок, они улетели в Париж на неделю — медовую неделю, как и обещал ей Хью. После чего он сказал, что они проведут некоторое время в Советском Союзе.

Нора была поражена:

— Россия! Но у нас здесь так много работы, и там так холодно в это время года?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Купидон

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену