Читаем Блестящая роль злодейки полностью

У Эвелин Бьякко была ладная фигурка, подчёркнутая новомодным платьем, расшитым жемчугом и шёлковыми нитями.  Её украшения казались обманчиво простыми, но на деле стояли баснословно дорого и все присутствующие об этом, конечно, знали.

Карие глаза Эвелин, с золотыми искорками на дне, с нескрываемой иронией посматривали на девушек. Леди Бьякко всё также сладко улыбнулась, обмахнулась веером и нарочито грустно произнесла:

— Ах, именно поэтому я так редко посещаю балы в последнее время. Везде эти… Раздражающие, мерзкие насекомые, которые не знают своего места. Будьте осторожны, дорогие леди. Насекомые могут добраться и до вас, - Эвелин хлопнула веером по своей руке, отчего обе девушки синхронно отступили и заблеяли, словно овцы, почтительно пропуская её вперёд.

Обе сплетницы не сразу отошли от первого шока и от той угрозы, что прозвучала со стороны Бьякко.

— Насекомые… Ах…

— Даже за людей нас не считает!

— Эта… Эта Бьякко… Просто!...

— Всё из-за влияния её семьи!

Они продолжили сплетничать с удвоенной силой. Не ушедшая так далеко Эвелин, тайком притаившаяся за колонной, коротко усмехнулась, будто увидела что-то поистине забавное.

*  *  *

На самом деле, я хотела сравнить их с тараканами, ибо это куда более точное определение. Однако, моя служанка, Вейн, слёзно просила поумерить уровень ссор и склок, вызываемых в светском обществе.

Ох, боже, не думаю, что эти две клуши имеют хоть какое-то значение, а, впрочем… Сплетничают они и вправду складно. Мне было занятно послушать их болтовню.

Как приличная леди, я должна знать примерный состав грязных слухов о себе.  А иначе – их станет слишком много, согласны?

Впрочем, в данных конкретных сплетнях была и доля правды. Например: отбор действительно устроят в ближайшее время. По-хорошему, мне бы не стоило в нём участвовать, но…

Боже, без меня там будет непередаваемо скучно.  К тому же, род Бьякко всегда поддерживал императора, разве можем мы отвернуться от него в такой непростой… Час?

В любом случае – этот граф Мюррей не особо хорош в обустройстве вечеринок. Слишком много помпезности и самоуверенности.

Похоже, он действительно решил, что дружба с «потенциальной невестой принца» - ему на руку.

«Невеста…» - я мельком вспоминаю эту девицу, которая столь наивна и глупа, что походит больше на заводную куклу. Как же её зовут?

Ах, да, Мирта. Мирта Вайне.

Малышка с белой кожей, черными густыми волосами и прекрасными сиреневыми глазами, как у молодой лани.  Ну, я никогда не думала, что у неё хватит ума довести третьего принца до алтаря, однако же…

Мысли невольно касаются всей этой истории с отбором, а по губам проскальзывает довольная, змеиная усмешка.

Должно быть, Мирта расстроена, ведь теперь ей придется делить «своего принца» с остальными девушками ещё, как минимум, месяц. А зная специфику отбора: то и все три.

Я отпила немного вина из бокала и слегка скривила губы, зная, что граф Мюррей подобострастно рассматривает меня, желая чем-нибудь угодить.  Неторопливо вытерла уста вышитым платком и капризно заявила своему телохранителю (но достаточно громко, чтобы слышали все):

— Уходим, сэр Делон. Здесь слишком скучно.

М-м-м, можете посчитать меня немного мелочной, но мне и впрямь нравятся их искажённые лица. Если бы не это – я бы со скуки умерла на всех этих длинных светских вечерах.

Хотя, мне, безусловно, повезло, что папенька лишь посмеивается тайком на мои выходки. Маркиз знает, что я бесконечно верна роду Бьякко и в решающий момент не подведу. Потому и позволяет развлекаться в остальном.

Я действительно жаждала поскорее скрыться в родном поместье, чтобы снять с тела усталость и смыть все эти грязные, сальные взгляды. Когда они так шепчутся: действительно не знают, что я всё слышу?

Змеиная усмешка пробегает по губам. Повыше подбородок и более независимый вид. Мне положено блистать.

Ведь я – самая яркая злодейка в их жизни. И это намного интереснее, не находите? За такими, как я, наблюдают пристально и каждый выход в свет становится своеобразной битвой на выживание.

Если ты окажешься слишком слаб – тебя перетрут в пепел с филигранной лёгкостью.

«Высшее общество, всё равно что стая волков…» - звучит далёкий голос из прошлого, о котором мне пока не хочется вспоминать.

Роскошное поместье Бьякко встретило меня (как и полагается) комфортом на высочайшем уровне. Я сняла все тяжелые драгоценности, скинула платье и опустилась в ванну с розовой водой, лениво прикрывая глаза.

Моя верная Вейн, тем временем, зачитывала список вещей, которые отправятся со мной на этот чёртов отбор.

— Вейн! – пропела я, прерывая её. - Увеличь количество платьев и драгоценностей вдвое.

Она запнулась и посмотрела на меня удивлённо:

— Но, госпожа… У вас ведь не будет времени всех их носить.

— Какая разница? Вещей много не бывает, - лукаво хмыкнула я, потянувшись, - к тому же, если я не устрою небольшую демонстрацию силы, заставив всех лакеев дворца таскать мои вещи… Будет та-ак скучно.

— Госпожа… - в голосе моей боевой подруги послышались укоризненные нотки. Ох, она слишком строга со мной!

Перейти на страницу:

Похожие книги