Софи была невероятно раздосадована тем, что ей приходится получать от свекрови сведения о человеке, который предназначен быть ее, Софи, спутником жизни. С трудом проглотив кусок крутого яйца, она снова спросила:
– А где же он завтракает?
Выдержав длительную паузу, вероятно, для того, чтобы еще больше унизить молодую герцогиню, Марион равнодушно ответила:
– В своих комнатах.
– Он и на ленч не выходит, – неожиданно добавила Лили.
Продолжая есть и, не желая больше задавать вопросов, Софи все же не выдержала и спросила:
– Как вы думаете, он сейчас у себя?
. Лили сочувственно взглянула на нее:
– Нет, его нет дома. Брат уехал рано утром и сказал, что вернется только к обеду.
Вытерев рот салфеткой, Софи заставила себя смириться с тем, что ей теперь не скоро удастся увидеться с мужем.
– Тогда, может быть, вы сможете устроить мне экскурсию по дому?
– С большим удовольствием. – Лили обрадовано улыбнулась, но улыбка тут же сползла с ее лица, и завтрак закончился в полном молчании.
Джеймс вскочил на лошадь и, выехав со двора, с удовольствием прислушался к знакомому звуку копыт. За воротами его окутал плотный холодный туман. Примерно такой же туман был у него в голове. Пытаясь привести мысли в порядок, он пустил лошадь галопом.
Ему необходимо было решить, как вести себя после женитьбы, потому что ночь прошла для него весьма беспокойно и к тому же совершенно непредсказуемо – а он ненавидел всякую неопределенность. Не меньше десяти раз он вскакивал с кровати, намереваясь отправиться в комнату к жене, подходил к двери, открывал ее, и каждый раз что-то сдерживало его. Тогда он возвращался в кровать, уверяя себя, что больше ни за что не встанет. По-видимому, его удерживал страх.
Так чего он опасается, спросил себя Джеймс и, раздражаясь, заставил лошадь бежать быстрее. Он всегда презирал страх и ничего не боялся. Последний случай, когда он испугался, произошел очень давно: тогда бродячая собака выскочила из-за невысокой каменной стены и бросилась на него.
Ну а что сейчас? Неужели он боялся своей жены? Конечно, нет. Скорее, это была боязнь неминуемого, боязнь того, что он так сильно полюбит ее, что потеряет способность рассуждать здраво. Похоже, это уже произошло: во всяком случае, в Италии он думал только об удовольствии, которое получал от общения с молодой женой, занимались ли они любовью, или просто смеялись и, обнаженные, бросались друг в друга подушками.
Она удовлетворяла все его желания, развлекала, успокаивала его, и он позволил себе погрузиться в это наслаждение, потому что все это было не похоже на обычную жизнь. Он ощущал себя другим человеком, в чужой стране, с чужой невестой.
И вот теперь они возвратились в окутанный туманом Йоркшир, где все говорили на хорошо знакомом ему языке и кровать его была знакомая и привычная. Медовый месяц закончился, и настало время вспомнить, кто он на самом деле и каковы его намерения. Он женился на богатой американке, и это было вполне разумным и хорошо обоснованным ходом. Его действия неминуемо должны привести к благополучию всех сторон, включая его жену и будущих, еще не рожденных детей.
Когда Джеймс делал предложение, он был совершенно уверен в своей способности сопротивляться унаследованным особенностям своего характера и убежден в том, что устроит все лучшим образом. Ни один ребенок, рожденный в этом браке, не увидит то, что он видел в детстве, и не будет страдать так, как вынужден был страдать он, будучи ребенком. Для того чтобы создать в доме спокойную доброжелательную атмосферу, которой не существовало в замке Уэнтуорт в течение нескольких столетий, ему всего лишь нужно было сохранять дистанцию в отношениях с женой и не вести себя как эгоист, рискуя стать таким же, как его предки. Он просто не имел права думать только о своем удовольствии, наслаждаясь общением с юной герцогиней.
Спускаясь в долину с невысокого холма, Джеймс решил, что ограничит частоту посещений ее спальни хотя бы в первое время, пока ему не удастся справиться со своей страстью и между ними не установятся спокойные, ровные отношения. Для этого он постарается сосредоточиться на своих обязанностях и на заботе об имении, ведь именно ради этого он решил жениться на богатой наследнице, а еще ради благополучия своих будущих детей. Он не может позволить себе забыть об этом.
Когда Джеймс не вернулся домой к обеду, Софи вынуждена была выдержать еще одну молчаливую трапезу в неестественно холодной столовой, в которой даже звон серебра казался каким-то потусторонним, поскольку эхом отражался от каменных стен и высокого потолка.
Теперь она опять забиралась в свою холодную постель, сильно сомневаясь в том, что увидит мужа и в эту ночь. Ей определенно нужно было поскорее встретиться с ним.
Подождав немного и не услышав долгожданного стука в дверь, Софи почувствовала, что ее обида превращается в злость.