Читаем Блеск софитов полностью

– Прошу нас извинить, – быстро нашелся этот импозантный мужчина, беря слегка растерянную Журавлеву за локоток и направляясь вместе с ней к выходу: – пока есть время до начала концерта, мы пропустим по бокалу шампанского в буфете, перемолвимся парой слов.

В осадок выпали все: и враз притихшая Маргарита, и округлившая от удивления глаза Иришка, и не нашедший сразу язвительного комментария я. Только лишь ассистентка Аня, вероятно, переживавшая с младшей Бельской и не такое, невозмутимо вернулась к брошенной на полпути укладке, достав из шкафчика странные изогнутые щипцы.

– И что это такое сейчас было, – озадаченно протянула Марго, морща лоб.

– Любви все возрасты покорны, – Иринка с важным видом процитировала классика *[2], и мы с Ритой все-таки грохнули от смеха, сгибаясь пополам и держась за бока.

– Уморили, – счастливо выдохнула Бельская и направилась к выходу, бросив через спину: – заканчивайте с прической и спускайтесь в зрительный зал, я загляну к звукарям.

И уже через полчаса началось шоу: яркое, красочное, выверенное до мелочей. В который раз оно пролетело, как один миг, с пищащей от чистого детского восторга Иришкой под боком и с хрипловатым глубоким голосом, очаровывавшим каждого в зале. Заставлявшим цепенеть от пьянившей эйфории, существовать в одном конкретном мгновении и думать, что не все потеряно для этого мира, если в нем есть такие виртуозы. Зрители не хотели отпускать Маргариту, и я вместе с соседом по креслу – полноватым мужчиной лет за пятьдесят, вытиравшим со лба капельки пота, кричал «браво» и «бис».

  – Дочь, ты невероятная! – в гримерке нас ждал Бельский, неловко обнявший Риту и почти сразу же отступивший на шаг, как будто она могла рассердиться от его комплимента. – Я был не прав…

Марго лишь кивнула, не продолжая дискуссии, поцеловала Иринку в обе щеки, пообещала пригласить ее на премьеру нового альбома и сдала на руки загадочно улыбавшейся Лене. Удалившейся в сопровождении дочери и Владислава Вениаминовича, лукаво подмигнувшего нам на прощание. Чем окончательно повергшего мою скромную персону в состояние, близкое к полному и беспробудному шоку, сопровождавшемуся нервно подергивающимся глазом.

– Мне срочно нужно что-то горячительное и желательно бодрящее, чтобы забыть то, что я только что увидел, – получил от Риты шутливый укоряющий взгляд, но отказывался раскаиваться в сказанном.

– А мне что-нибудь сладкое, чтобы восполнить оставленные на сцене калории, – после недолгих раздумий Марго предложила поехать в излюбленные «Девять с половиной недель», не подозревая, какой спектакль готовит нам местная публика.

________

*[1] – имперский марш – музыкальная тема из кинофильма «Звездные войны» сочинения Джона Уильямса (тема Дарта Вейдера и Галактической Империи в общем).

*[2] – строчка из романа в стихах Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин».

<p>Глава 39</p>

Марго

Запомни — есть два вида боёв:

чтобы сохранить жизнь и

чтобы сохранить гордость.

(с) к/ф «Блич».

Что-то особенное было в Мишкином баре, незаметно ставшим для меня вторым домом. Я знала, что стаканы для виски называются «рокс» и что стоят они во втором шкафчике сверху справа. Что Сид любит зеленый чай с жасмином, Денис – дикую вишню, а Антон – самый обычный черный с долькой лимона и двумя ложками сахара. В просторную подсобку даже перекочевали моя дежурная майка и шорты, на случай, если в «Девять с половиной недель» мы заскочили после какого-нибудь скучного приема и мне до чесотки хочется снять неудобное длинное платье. 

– Привет задолбавшимся, – я плюхнулась на высокий стул, с огромным удовольствием вытянув гудящие ноги и салютуя бармену, походившему то ли на Кентервильское привидение *[1], то ли на свежеубиенного и жестоко поднятого зомби. По крайней мере, у Денчика на лбу крупными буквами было написано лютое желание убивать, а шрифтом поменьше – найти ближайшую кровать и проспать часов так десять-двенадцать.

– Если встретишь Галюсика, – от яда в его голосе поежилась даже такая первостатейная язва, как я: – передай, что я почти готов намотать ее кишки вокруг елки вместо новогодней гирлянды. Останавливает только тот факт, что елки у нас нет. Однако еще чуть-чуть, и я исправлю это упущение.

– А так с виду и не скажешь, что ты в прямом родстве с Ганнибалом. И нет, не тем, который полководец *[2], – проследила за грустным взглядом бармена, обреченно охватившим накапливающиеся заказы, и не смогла бросить несчастного в беде: – давай поднос, сердце у меня доброе.

– Ты моя спасительница! Обязан по гроб жизни, – просиял не веривший во внезапно привалившее счастье Денис и менторским тоном выдал ценные указания: – пиццу за второй столик, американо – за седьмой, ну а цезарь – блондинистым жертвам неудачного эксперимента начинающего эскулапа *[3].

С двойным рвением бармен принялся смешивать очередной коктейль, ну а я подплыла к Антону и Мишке, выставив перед ними сырную тарелку и две чашки капучино.

Перейти на страницу:

Все книги серии За минуту до счастья

Похожие книги