Читаем Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) полностью

Перестань, отец! — в сердцах воскликнул Лайл и заметался по комнате. — Я не могу понять тебя! Было время, когда твои высказывания приводили меня в бешенство. Если бы Экзель не убедил меня, я вообще сбежал бы из Империи перемахнув через границу. Я уже даже смирился с тем, что ты пытаешься закабалить меня. Но я не позволю тебе мешать моей личной жизни! Ты готов согласиться на то, что я обвенчаюсь с обеими сёстрами Ксеотийски и ещё десятком сластолюбивых шлюшек, но не хочешь позволить мне разделить жизнь с человеком, которого я люблю!

Ну употребляй подобных выражений в моём присутствии, Лайл! — грозно крикнул Аркасан вставая с места. — Они — твои будущие подданные, и ты можешь относиться к ним как хочешь, но ты не смеешь бросаться такими обвинениями! Ты ведь и сам не всегда блюдёшь честь, — ехидно закончил Император, и его сын покраснел, но сдаваться всё же не собирался.

Отец, чем тебя не устраивает Айлен? Чем?! Да, она дерзкая, и местами бывает настолько же невоздержанной как и я, но она добра, умна и с пониманием относиться к людям. Если я и соглашусь принять на себя корону, то только в том случае, если её со мной разделит Айлен, и никак иначе!

Аркасан сделал несколько глубоких вдохов, хотя он прекрасно понимал, что объяснить Лайлу так чтобы он понял, не получится. Но он всё же предпринял попытку.

Лайл, тебе придётся принять это как данность. В конце концов, ты за свою жизнь получил столько свободы, сколько не получал ни один принц или принцесса, даже сказочные. Наш удел воспитываться в строгости и заключать браки выгодные короне. Я спрятал тебя, дал свободу, закрывал глаза на твои шалости, даже когда ты вляпался в историю с Ренганром. Он до сих пор точит на тебя зубы, и ищет способа ударить в самое незащищённое место. Я старался ни в чём тебя не ограничивать, но в этот раз, всё будет по другому. В твоём роду как и в роду предков Айлен было много тех, чьи клятвы были произнесены в Астрале, именно они мешают вам соединиться.

Хватит этих сказок, отец! — в бешенстве Лайл схватил стул и отправил его в монарха, стражники услышав шум ворвались было в комнату, но Аркасан одной рукой разломил стул на пополам и велел стражам убраться.

Лайл, ты не понимаешь, что ты творишь! Ты опять начинаешь гневаться. Это тебя погубит!

Заткнись, убийца! — рявкнул Лайл и повернулся к выходу. — Ты говорил мне это с детства, а сам убил мою мать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы