Читаем Блеск Бога полностью

Когда Козимо и Полибюс прибыли на место, там уже собралась толпа. Многим хотелось увидеть рыцаря. Люди были взволнованы до предела. Из уст в уста передавались легенды о де Кроне и его собратьях по Христовой Милиции.

— Эти рыцари — святые! — воскликнул какой-то старик.

— Говорят, что они могут благословлять, как священники, а некоторые из них обладают силой исцеления, — прошептала, как бы открывая страшный секрет, молодая женщина с ребенком.

— Рассказывают, что они могут ходить по воде и через огонь. А Хьюго де Пайен может убить одним своим взглядом.

— Когда они спят, от них исходит сияние. Кто-то это видел!

— Как только мы прибудем в Святую землю, они уничтожат всех иноверцев. Они готовят почву для второго пришествия Христа!

Полибюс все тщательно записывал. Он повернулся к Козимо.

— Лучше и не придумаешь. Ты представляешь, что происходит? Мы присутствуем при рождении мифа.

Но причиной такого оживления было не только то, что всем не терпелось увидеть одного из двух хозяев Азимо. Через сад по той же дороге, по которой должен был пройти де Крон, шли бывшие блудницы Эрихто — это и будоражило толпу. Несмотря на скромную одежду, чтение псалмов и потупленные взгляды, девушки вызывали у всех нездоровое любопытство, а для некоторых они были настоящим искушением: бурное прошлое, молодость, гармоничные черты лиц, соблазнительные очертания грудей, которых не могли скрыть белые платья новообращенных, даже исходивший от этих девиц аромат…

— Разве такие исправятся! — посетовала какая-то старуха, глядя на них. — Если начали зарабатывать, продавая свое тело, то такими и останутся.

Несмотря на отпускаемые в адрес девушек замечания, Эрихто оставалась невозмутимой и держалась надменно.

Наконец появился Робер де Крон и его свита. Стихли разговоры, прекратились подмигивания. Все старались протиснуться вперед. Полибюс то и дело подпрыгивал, чтобы лучше рассмотреть рыцаря.

Что же касается Козимо, он не тратил времени на разглядывание де Крона, зато внимательно изучал окружавших рыцаря людей. Это были, в основном, оруженосцы и церковники. Все они были мрачными и сдержанными, как и их господин, и шли быстро.

Вдруг Козимо узнал одного из сопровождающих: это был Оберон де Сентив, которого он встречал в Труа! Священник, приходивший в ателье Гаргсаля забрать книгу с иллюстрациями. Козимо хорошо запомнил эти обвислые щеки и бегающие глазки. С этого момента он не выпускал его из вида. Де Сентив был единственным, не сумевшим скрыть, что на него произвели впечатление красавицы Эрихто, проходившие через сады. Он даже обернулся, чтобы лучше рассмотреть раскаявшихся грешниц. Кроме Козимо, никто не обратил на это внимания. Де Сентив замешкался на какое-то мгновение, а потом присоединился к своему господину, которого уже окружили больные.

В ту же секунду к Козимо подошел Полибюс.

— Ты видел этих девушек? — спросил он. — Похоже, они надеются искупить грехи, совершив паломничество. Это бывшие блудницы?

— Если верить тому, что говорят, да.

Но Козимо возвращался мыслями к де Сентиву. Этого человека с чувственной натурой будет легко подкупить. Если в Труа он рискнул заказать копию запрещенного произведения и привезти его с собой, то не устоит перед соблазном и захочет большего. А Оберон входит в свиту Робера де Крона. Он наверняка занимает при нем важный пост.

Козимо видел, как девушки Эрихто исчезли в саду, и пошел вслед за ними, якобы из желания удовлетворить любопытство Полибюса.

Прежде всего ему нужно было постараться каким-то образом изолировать одну из них и сделать все, чтобы она вернулась к старому занятию. Об этих кающихся блудницах он знал только то, что говорили все вокруг, и с чем он был согласен: не может быть, чтобы все эти девицы искренне раскаялись. Должна найтись хоть одна, менее чистая душой, не с такими благими намерениями, как ее сестры. Одной было бы достаточно. А уж потом он сможет свести ее с де Сентивом и, уже исходя из его реакции, решит, станет ли он тайным союзником священника или будет его шантажировать. В любом случае он, так или иначе, получит информацию о де Кроне и Милиции.

Он подошел вплотную к группе, остановившейся на берегу озера, где девушки распевали хором гимны. Паломники молились. Девушки молитвенно сложили руки и склонили головы, покрытые капюшонами из тонкой белой ткани. Голоса их были ангельски чисты. Коэимо насчитал двадцать четыре девушки. Закончив песнопения, они вслед за своей хозяйкой поднялись с колен. Эрих-то отправила их собирать милостыню для больных и сирот.

Перейти на страницу:

Похожие книги