– Как раз сейчас проверяют. Конечно, это может занять время. Сбои в программном обеспечении вывели из строя узлы многих операторов. Пострадали Норвегия, Германия, Великобритания, Франция, Польша, Румыния, Италия, Испания, Сербия, Венгрия, Словения и Греция.
Еще несколько заштрихованных регионов на карте стали красными. В зале послышались возгласы ужаса.
– Как следствие, многие из наскоро восстановленных сетей снова оказались обесточенными. То, что на центральных постах электростанций поначалу казалось простым совпадением, позднее сложилось в общую картину, которую мы наблюдаем. Дамы и господа, Европа подверглась атаке.
В зале повисло молчание.
– Уже известно, кто это? – спросил человек с другого конца стола.
– Нет, – ответил Боллар. – Операторы электросетей обследовали счетчики, через которые совершались манипуляции. В каждой стране их было по три.
Боллар загрузил изображение, полученное, вероятно, от итальянских или шведских служб.
– Жители все, как один, говорят, что незадолго до отключения к ним приходили работники из сервисных служб соответствующих энергетических компаний. В целом их словам можно верить. С их помощью были составлены фотороботы предполагаемых техников. Некоторые из квартир пустовали. Сначала у государственных структур были сложности с тем, чтобы установить данные жильцов, так как из-за отключения они потеряли доступ к необходимым базам данных и пришлось добывать аварийные генераторы. Так или иначе, в текущих условиях расследование усложняется с каждым днем. И я призываю координаторов от государств к тесному сотрудничеству. Индивидуальные действия перед лицом общеевропейской угрозы бессмысленны.
– Если об этом узнает общественность… – промолвил мужчина слева от Манцано.
– Пока не узнает, – твердо произнес Боллар.
Пьеро дожидался Боллара у дверей.
– Вы серьезно? – спросил он.
– Что именно?
– Что людям не скажут, с чем им придется столкнуться.
– Людям сообщат, что электроснабжение будет восстановлено через несколько часов, а в некоторых регионах – в течение нескольких дней. Информация о возможном нападении посеет панику.
– Но в других регионах это займет больше, чем несколько дней!
Боллар смерил его пристальным взглядом, после чего направился к своему кабинету. Манцано последовал за ним. Еще одна мысль не давала ему покоя.
– Программное обеспечение для эксплуатации электросетей, во-первых, довольно сложное и, во-вторых, узкоспециализированное. В мире всего несколько компаний, которые могут поставлять подобные системы. Про «Стакснет» уже говорили. Нельзя ли составить список из всех проблемных электростанций, операторов и прочих энергокомпаний и их поставщиков программного обеспечения?
– Я посмотрю, что можно сделать.
Конечно же, лифт в доме не работал. Запыхавшись, Шеннон поднялась на свой этаж. По крайней мере, это помогло согреться.
Перед соседской дверью стояли чемоданы и сумки. Бертран Дорель как раз выносил еще одну сумку. До пенсии этот высокий худощавый мужчина с редкими седеющими волосами был служащим в министерстве. Шеннон знала его как приятного собеседника и всегда готового помочь соседа.
– Доброго вечера, мсье Дорель. Спасаетесь бегством? – спросила она со смехом. – Прекрасно вас понимаю.
– Кхм… не совсем. Решили несколько дней погостить у родителей зятя.
Шеннон взглянула на багаж. Такого количества вещей хватило бы по меньшей мере на кругосветное путешествие.
– Сколько же вы им подарков везете, – проговорила она. – Надо надеяться, что у них там есть электричество.
В дверях показалась его супруга.
– Да уж, Боллары, если придется, могут топить дровами. А если проголодаемся, они просто забьют курицу в сарае, – сострила Аннет Дорель.
Ее муж кисло улыбнулся.
– Я как раз с пресс-конференции, и главный энергетик заявил, что скоро все наладится.
– Не сомневаюсь, – елейно проговорила мадам Дорель.
– Впрочем, когда он это сказал, все снова отключилось… А к вам разве не собиралась дочь с семьей?
– Ах да, им пришлось отложить поездку из-за отключений. А ее муж не может пока уехать из Гааги.
Муж бросил на нее сердитый взгляд. Аннет неуверенно улыбнулась ему и снова повернулась к Шеннон:
– Вы не могли бы иногда проверять нашу почту?
Шеннон видела, как они мнутся. Это было совсем не похоже на чету Дорелей.
– Само собой, – ответила она с непринужденным видом.
При этом мысли вихрем проносились у нее в голове. Она несколько раз видела зятя Дорелей: если ей не изменяла память, он занимал какой-то пост в Европоле, в ведомстве по борьбе с терроризмом. Почему он не мог покинуть свое рабочее место в связи с отключениями? И почему Дорель так странно посмотрел на жену, когда она сказала об этом? В Шеннон пробудился инстинкт журналиста.
– А как дела у вашей дочери? – спросила она.
– У них тоже нет электричества, но в остальном все хорошо, – ответила мадам Дорель. – Нам сегодня как раз звонил ее муж…
– Дорогая, – прервал ее Бертран, – кажется, это всё. Надо ехать, иначе засветло не доберемся.