Читаем Блэк и Блу полностью

Свет лился из единственного окна, которое видел Блу. Окно выходило в гостиную. Не было никаких охранников, патрулирующих снаружи территорию, что означало, что на земле должны были быть следящие провода.

Ну, хорошо, тогда.

Эви закрепила прибор ночного видения и пристегнула лазерный датчик над линзами. Когда она осматривала все пространство на возможность пройти, а также на наличие любых светящихся красных линий, которые указывали на то, что невидимый забор системы безопасности был активирован, она тихо произнесла:

- Вся территория окружена. Нигде нет чистого пятна.

Блу забрал очки и посмотрел на себя. Все красные линии были компьютеризированными сигналами, предназначенными для того, чтобы отслеживать тепло тела и вес, а также костную структуру, и решать, был ли захватчик животным или человеком... независимо от того, насколько быстро двигалось существо. Как только принималось решение, оружие... вероятно, оружие... выходило из секретных местоположений как стриптизерша из торта и уничтожало незваного гостя.

- Я могу войти так, что меня не обнаружат, - прошептал Блу. - Вы двое останетесь здесь и будете стрелять во все, что выходит без первой стрельбы из ракетницы.

Соло кивнул и побежал к другой стороне дома.

- Заткни ушки, малышка. - Блу выдернул чеку гранаты и бросил ее на провода. Затем он закрыл глаза и прикрыл уши. Он знал точный момент, когда граната взорвалась. Всплеск электричества поднял волосы на его руках. Проникающее кольцо заставило мозг захотеть выпрыгнуть из черепа. Все в радиусе мили испытали бы такую же реакцию.

Никто не мог ему помочь.

Раз.

Зная, что у него было всего секунд пять до того, как сработает система, и лазеры ответят на удар, он понесся вперед, двигаясь настолько быстро, насколько несли его ноги.

Два.

Он дошел до крыльца и упал на живот, снимая свою маску и направляя лазерный пистолет. Прицеливаясь.

Три.

Высокий, мускулистый... вооруженный... мужчина открыл дверь и всмотрелся, хмурясь. Он потер уши.

Четыре.

Блу не пришлось нажимать на курок, потому что желтое пламя прошло мимо него, врезавшись в грудь человека. Спасибо, крошка. Парень упал на землю, уже мертвый. Луч поджарил его сердце до состояния чипсов.

Пять.

- Генри? - спросил другой мужчина.

Звон прекратился.

Блу рывком поднялся на ноги и рванул вперед, через дверь, едва увернувшись от лазеров. Он осмотрел дом, убрав всех сразу. В гостиной было еще три охранника. Двое смотрели телевизор. Один направился в сторону упавшего Генри, выражение его лица было заинтересованным.

Хлоп. Хлоп. Хлоп.

Все трое умерли так же быстро как их друг, на сей раз по любезности Блу.

Обыск помещений не показал никаких других охранников. Только Тиффани в постели, ее голубые глаза широко раскрылись, когда она прижалась к спинке кровати, руки дрожали, когда она нацелила на него лазерную пушку. Она нажала на курок, когда Блу приблизился, но он увернулся, и пламя прошло через плечо. Он оказался на ней в следующее мгновение, перевернул ее и связал руки за спиной.

Она взбрыкнула, намного сильнее, чем казалась, но Блу все-таки сумел подчинить ее достаточно легко.

- Прекрати бороться, - сказал он. - У тебя ничего не получится.

- Нет, Блу. Не надо. Не делай этого.

Просьбы не помогут, милая.

- Я взял тебя в заложники.

- Ты не понимаешь. - Ее борьба возобновилась, но она не была эффективной. - Пожалуйста, - сказала она. - Не делай этого. Ты будешь сожалеть.

- Я не собираюсь убивать тебя. - Пока что. Прижимая ее к матрасу одной рукой, он вытащил шприц из кармана другой. - Прямо сейчас мой план состоит в том, чтобы использовать тебя в качестве преимущества. У твоего отца есть кое-что, чего я хочу, и ты поможешь мне это вернуть. - Стар утверждал, что он не будет торговаться, но они скоро проверят эти слова.

- Нет, - прорыдала она. - Ты не захочешь брать это на себя. Просто оставь меня здесь. Уйди прежде, чем попадешь в его ловушку. Это единственный способ, при котором ты выживешь.

Блу промолчал. Ее слова...

Это конечно же слова испуганной пленницы. Но здесь было что-то еще, казалось, там было что-то более отчаянное по сравнению с тем, что он видел за годы своей работы.

У него было времени на разговоры, и он перевернул ее, так или иначе, уперся коленом в живот, чтобы удержать в подчинении, и прицелился в дверной проем, на всякий случай, если у них были любые неожиданные посетители. Он также держал шприц наготове, чтобы вонзить глубоко в ее шею.

Он отметил, что она была полностью одета. Теннисные туфли выглядели странными на ней. Слишком простыми для девушки, которую он знал, белый холст, так или иначе неуместный, когда соединялся с яркими цветами остальной ее одежды.

Слезные глаза молили его.

- Уйди. Оставь меня и Тайсона в покое.

- Я не могу. Что ты знаешь о планах отца относительно Джона, теперь, когда я подхожу к этому вопросу жестче?

Она сжала губы в тонкую и упрямую линию.

- Я, так или иначе, узнаю. Ты можешь облегчить свою участь и рассказать сейчас.

- Нет. Я не могу, - прошептала она, на ее лице читалась мука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные Убийцы

Последний поцелуй на ночь
Последний поцелуй на ночь

Первый захватывающий роман по мнению Нью-Йорк Таймс самого продаваемого автора паранормальных серий романов Джены Шоуолтер, Иные Убийцы, открывает образ темного агента ОПС, который был захвачен и порабощен… и образ красивой глухой девушки, являющейся ключом к его спасению… Сладкое искушение… Темный агент ОПС Соломон Иуда просыпается в клетке, связанным в зоопарке, где оверволдеры главная достопримечательность. Перед Викой Лукас, дочерью владельца, стоит задача ухода за Соло и его кормление. Чудовище в нем стремиться убить ее на месте, несмотря на то, что она его ключ к бегству. Но человеческая сторона понимает, что эта красивая глухая девушка нечто большее, чем то, чем она кажется — она его. Ставки высоки… Вика переживает за пленных, их насмешки и ненависть к ней, но все равно надеяться сохранить им жизни, несмотря на то, что она не может освободить их. Лишь Соло отличается от них, он защищает ее. Но, как враждебность может превратиться в запретный роман, его чувства будут использованы против него… и это будет испытанием для живущего в нем убийцы.

Джена Шоуолтер , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Блэк и Блу
Блэк и Блу

ОН - ФАНТАЗИЯ КАЖДОЙ ЖЕНЩИНЫ... Корбин Блу - человек со многими талантами. Один из самых сильных когда-либо рожденных иных, он богат, звезда профессионального футбола и легенда в спальне. Но только избранные немногие знают, что он также секретный агент... и не существует лучшего убийцы, чем он. Когда он и его команда подвергаются нападению и разделяются, он вынужден обратиться к дочери своего босса за помощью... к женщине с еще большим количеством тайн, чем у Блу. ...ОНА СТАНОВИТСЯ ЕГО ЕДИНСТВЕННОЙ ОДЕРЖИМОСТЬЮ Эвангелина Блэк всегда была осторожна и под охраной. Ни один мужчина никогда не проходил через ее неприступные стены. До Блу. Ему никогда не отказывали в том, чего он хотел, и теперь, он решил, что хочет ее. Когда он показывает ей свою двойную жизнь с соблазнением, интригами и опасностью, он помогает ей увидеть свет за тьмой ее прошлого. Но когда приближается враг, Блу должен отпустить Эви, чтобы защитить ее... даже при том, что он лучше умрет, чем будет жить без нее... Перевод группы: ˜"*°•†Мир фэнтез膕°*"˜ Переводы книг 18+ http://vk.com/club61160514

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги