Блу и Тиффани прошли мимо зеркальной стены, шепча друг с другом, очевидно флиртуя, и любому внешнему наблюдателю, могло показаться, что они потерялись друг в друге. Тайсон смотрел, его плечи напрягались больше с каждым шагом, который сделала пара.
Эви улыбнулась ему, надеясь отвлечь его.
- Кажется, что вы нуждаетесь в компаньоне, мистер Стар. Пойдемте, я представлю вас остальной части команды.
***
У Блу были проблемы с концентрацией внимания. Болтовня и смех звенели всю ночь. Время от времени кто-то прыгал в бассейн, и теплая вода выплескивалась на окружающих, вызывая испуганные крики.
Один из тех криков раздался от Эви. Она использовала воду в качестве оправдания сопроводить Тайсона к краю крыши, к уединенному месту с видом на огни города. Эти двое оставались там в течение получаса, разговаривая. Пристальный взгляд Тайсона все время возвращался к Тиффани. Один раз он даже попытался сбежать от Эви, но она, так или иначе, убедила его остаться.
Блу прежде никогда не наблюдал как женщина, с которой он спал, кокетничала с другим мужчиной. Но потом, Эви могла разобраться с ним. Она подозревала, что он ввел ей следящее устройство.
Сколько женщин наблюдало за ним за эти годы, задаваясь вопросом о его привязанностях? Сколько женщин покинуло его сердитыми и разочарованными?
Он не мог возложить ответственность за свое текущее настроение на ревность. Он знал, что сегодняшний флирт был ни о чем. Он знал, что Эви чувствовала только презрение к Тайсону Стару, и что она не сделает ничего сексуального. Он знал, что она делала это ради Джона. Ради Блу. И он знал, что она могла защитить себя.
Он винил тоску. Он и Эви не могли открыть свои отношения. Они должны были скрывать свою привязанность друг к другу. Блу не мог стоять около нее и смотреть на огни. Блу не мог положить руку ей на талию или поцеловать ее в лунном свете.
Он также не мог оставить Тиффани, пока Эви не убедит Тайсона забрать ее куда-нибудь в другое место. Куда-нибудь еще. Иначе, Старший Брат определенно попытается остановиться Блу от отъезда с Младшей Сестрой, и это проложит ненужные петли в план.
По крайней мере, Блу не должен был развлекать Тиффани, пока он ждал. Несколько ее друзей были гостями, и они увидели ее и решили посплетничать о нем... если ему было позволено предположить. Он сел за пустой стол, чтобы наблюдать за ней... и ну, да, чтобы наблюдать за Эви. Он делил свое внимание между ими двумя.
Тайсон пробежал костяшками пальцев по всей длине руки Эви.
Блу напрягся.
- В одиночестве? - спросил женский голос. - Какая жалость.
Он узнал голос и закрыл глаза, моля о терпении.
Ноэль Тремейн села на стул рядом с ним. Свет от факелов купал ее, освещая симпатичное личико, которое он когда-то хотел так сильно любить.
В знак приветствия, он кивнул ей.
- Хорошо выглядишь.
- Не скромничай. Я выгляжу великолепно. - Она холодно улыбнулась и махнула кому-то через комнату. - Ты собираешься поздравить меня с моим бракосочетанием и беременностью или продолжить с негодованием смотреть на владелицу твоей команды?
- Поздравляю, - сказал он, повернувшись к ней лицом. - Я счастлив за тебя.
- Рад? Правда?
- Да, это так. Прости, что так обращался с тобой, Ноэль. Я никогда не хотел причинить тебе боль.
- Ну, ты это сделал. Ты был дрянным парнем. Таким, что я могла вонзить нож тебе в живот, и ни одна бы женщина в мире не осудила бы меня за преступление. Ты всегда пытался изменить меня, в конце ты даже стал мне запрещать видеться с Авой.
Ава. Ее лучшая подруга. Эти две женщины были практически сиамскими близнецами.
- Где она сегодня?
- На охоте с ее мужем вампиром.
- Точно. Я слышал, что она приручила дикого вампа, способного останавливать время.
Эви рассмеялась, ослепительный звук привлек внимание Блу. Она говорила с Тайсоном, двигаясь к лифтам, но он качал головой, как бы говоря «нет».
Только идиот отказался бы от черноволосой красавицы.
Ее плечи немного напряглись, но она быстро исправилась и потянулась, чтобы поиграть с кончиками волос мужчины. Любое негодование Блу, побуждающее к действию, испарилось, когда ее изумрудное кольцо вспыхнуло в лунном свете.
- Блу, - рявкнула Ноэль.