В его голосе мне почудился подвох, а потому я посмотрела на голубоглазого повнимательнее, однако его смазливая физиономия оставалась непроницаемой.
- Не стерся, - буркнула я недовольно. - Это было несколько дней назад. Сейчас точно скажу. - Я сходила в прихожую полюбоваться настенным календарем, а вернувшись, отрапортовала:
- Седьмого, во вторник.
Майор задумчиво почесал затылок:
- Седьмого, м-да... А исчез он восьмого. Что ж, все совпадает.
Парамонов исчез восьмого, ну и дела! В тот самый день, на который я назначила акцию возмездия. Теперь мои "томагавки" заржавеют, не иначе. А если серьезно, то все это как-то.., нереально, что ли. Словно Парамонов только для того и вынырнул из глубин затянутого тиной прошлого, чтобы тут же бесследно раствориться в тумане неизвестности. Думайте что хотите, но от всей этой истории попахивало виртуальностью, что ли... Хм, если виртуальность имеет запах, цвет и так далее.
- А теперь я повторю свой первый вопрос, - назойливо вклинился в мои размышления майор Сомов. - Я хочу знать о Парамонове все, что знаете о нем вы. Все.
- Например? Вот привязался!
- Например, то, что вас с ним связывает. Ведь зачем-то он к вам явился через десять лет.
- Нас? С ним? - Со мной случился приступ истерического веселья. - Ну раз это вас так интересует и раз уж вы этого не поняли из моих писем, то я вам скажу, я вам скажу, что нас связывает. Горячая любовь во времена дешевой колбасы, вот что! Если вы еще помните, какие цены были в восемьдесят девятом году. - Выпалив эту глупость, я уставилась на голубоглазого, чтобы не упустить его реакции.
Она, эта реакция, оказалась на редкость спокойной:
- И все? Ну и хам!
- А вам что, мало?
Добрый молодец и не думал смущаться:
- Может, было что-нибудь еще?
Например, какие-то деловые отношения или денежные?
На что он, интересно, намекает? На какие такие денежные отношения? Да когда Парамонов жил у меня, он был гол как сокол и сидел на моей шее, свесив ножки. Он самозабвенно корпел над своей диссертацией, имея за душой аспирантскую стипендию, вылинявшие джинсы да ту самую безрукавку, от которой я избавилась, разгребая завалы старого тряпья.
В общем, я рассвирепела:
- Да что вы такое несете? Какие денежные отношения? Вы хотя бы имеете представление, о ком мы говорим? Мы ведь говорим о Парамонове, а он и деньги - вещи несовместимые, как гений и злодейство! - Я саркастически расхохоталась, по крайней мере, мне очень хотелось в это верить. - Да когда он вошел в эту дверь, - я театрально указала перстом на прихожую, - у него носки были дырявые, как.., как дуршлаг!
(По-хорошему, Парамонов в эту конкретную дверь никогда не входил, поскольку наш непродолжительный роман протекал вне этих стен, а точнее, в той квартире, которую я оставила своему бывшему супружнику, просто меня захлестнули эмоции.) - В таком случае с тех пор в его жизни очень многое переменилось, - загадочно обронил в ответ голубоглазый майор, которого моя патетическая эскапада нимало не тронула. - Теперь, он весьма состоятельный человек, даже по американским масштабам.
Я глупо захлопала ресницами:
- А при чем здесь американские масштабы?
Надо отдать ему должное, он не стал меня томить и выдал просто и обыденно, словно речь шла о чем-то таком, что случается с каждым и буквально на каждом шагу:
- Видите ли, ваш Парамонов давно живет в Штатах, занимается фундаментальными исследованиями в крупном университете и вполне преуспевает, точнее, преуспевал до приезда в Россию. Ну знаете, все эти причиндалы "их" жизни: собственный дом, счет в банке, пара-тройка машин. Не знаю, чего ему там не хватало, но неделю назад он объявился в Москве, поселился в "Марриоте", а потом пропал. И что с ним сейчас - неизвестно.
Я так и села, как в прямом, так и в переносном смысле. Мне еще повезло, что стул оказался рядом, иначе я бы рухнула на пол.
- Не может быть, - прошептала я, уставившись прямо перед собой. От такой новости у меня захватило дух похлеще, чем на американских горках.
- Теперь я вижу, что вы и впрямь десять лет не имели от него вестей, констатировал голубоглазый.
Теперь? А раньше? Раньше он, выходит, не был в этом уверен? Думал, будто я плету какие-нибудь интриги или, того хуже, прекрасно осведомлена, где сейчас Парамонов? Да не воображает ли он, что я прячу этого свежеиспеченного американца под кроватью?
- Вот! - Я отдернула занавес, разделяющий мою двадцатиметровую комнату на две половины - гостиную и спальню, по крайней мере, я сама их так величала. - Можете проверить!
- Что такое? - Кажется, майор все-таки растерялся.
- Ну поищите, поищите Парамонова в шкафу или под кроватью, подбодрила я его, - я, как хозяйка, вам это разрешаю. А еще можете заглянуть на антресоли и.., вот еще хорошее местечко - ванная. Если предположить, что я расчленила его труп, там вполне могут обнаружиться следы крови.
Добрый молодец укоризненно покачал головой: