Читаем Bleak House полностью

With houses looking on, on every side, save where a reeking little tunnel of a court gives access to the iron gate-with every villainy of life in action close on death, and every poisonous element of death in action close on life-here they lower our dear brother down a foot or two, here sow him in corruption, to be raised in corruption: an avenging ghost at many a sick-bedside, a shameful testimony to future ages how civilization and barbarism walked this boastful island together.

Come night, come darkness, for you cannot come too soon or stay too long by such a place as this! Come, straggling lights into the windows of the ugly houses; and you who do iniquity therein, do it at least with this dread scene shut out! Come, flame of gas, burning so sullenly above the iron gate, on which the poisoned air deposits its witch-ointment slimy to the touch! It is well that you should call to every passerby, "Look here!"

With the night comes a slouching figure through the tunnel-court to the outside of the iron gate. It holds the gate with its hands and looks in between the bars, stands looking in for a little while.

It then, with an old broom it carries, softly sweeps the step and makes the archway clean. It does so very busily and trimly, looks in again a little while, and so departs.

Jo, is it thou? Well, well! Though a rejected witness, who "can't exactly say" what will be done to him in greater hands than men's, thou art not quite in outer darkness. There is something like a distant ray of light in thy muttered reason for this: "He wos wery good to me, he wos!"

<p>CHAPTER XII</p><p>On the Watch</p>

It has left off raining down in Lincolnshire at last, and Chesney Wold has taken heart. Mrs. Rouncewell is full of hospitable cares, for Sir Leicester and my Lady are coming home from Paris. The fashionable intelligence has found it out and communicates the glad tidings to benighted England. It has also found out that they will entertain a brilliant and distinguished circle of the ELITE of the BEAU MONDE (the fashionable intelligence is weak in English, but a giant refreshed in French) at the ancient and hospitable family seat in Lincolnshire.

For the greater honour of the brilliant and distinguished circle, and of Chesney Wold into the bargain, the broken arch of the bridge in the park is mended; and the water, now retired within its proper limits and again spanned gracefully, makes a figure in the prospect from the house. The clear, cold sunshine glances into the brittle woods and approvingly beholds the sharp wind scattering the leaves and drying the moss. It glides over the park after the moving shadows of the clouds, and chases them, and never catches them, all day. It looks in at the windows and touches the ancestral portraits with bars and patches of brightness never contemplated by the painters. Athwart the picture of my Lady, over the great chimneypiece, it throws a broad bend-sinister of light that strikes down crookedly into the hearth and seems to rend it.

Through the same cold sunshine and the same sharp wind, my Lady and Sir Leicester, in their travelling chariot (my Lady's woman and Sir Leicester's man affectionate in the rumble), start for home. With a considerable amount of jingling and whip-cracking, and many plunging demonstrations on the part of two bare-backed horses and two centaurs with glazed hats, jack-boots, and flowing manes and tails, they rattle out of the yard of the Hotel Bristol in the Place Vendome and canter between the sun-and-shadow-chequered colonnade of the Rue de Rivoli and the garden of the ill-fated palace of a headless king and queen, off by the Place of Concord, and the Elysian Fields, and the Gate of the Star, out of Paris.

Sooth to say, they cannot go away too fast, for even here my Lady Dedlock has been bored to death. Concert, assembly, opera, theatre, drive, nothing is new to my Lady under the worn-out heavens. Only last Sunday, when poor wretches were gay-within the walls playing with children among the clipped trees and the statues in the Palace Garden; walking, a score abreast, in the Elysian Fields, made more Elysian by performing dogs and wooden horses; between whiles filtering (a few) through the gloomy Cathedral of Our Lady to say a word or two at the base of a pillar within flare of a rusty little gridiron-full of gusty little tapers; without the walls encompassing Paris with dancing, love-making, wine-drinking, tobacco-smoking, tomb-visiting, billiard card and domino playing, quack-doctoring, and much murderous refuse, animate and inanimate-only last Sunday, my Lady, in the desolation of Boredom and the clutch of Giant Despair, almost hated her own maid for being in spirits.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука