Читаем Bleak House полностью

The housekeeper gravely nods and continues: "Partly on account of this division between them, and partly on other accounts, Sir Morbury and his Lady led a troubled life. She was a lady of a haughty temper. They were not well suited to each other in age or character, and they had no children to moderate between them.

After her favourite brother, a young gentleman, was killed in the civil wars (by Sir Morbury's near kinsman), her feeling was so violent that she hated the race into which she had married. When the Dedlocks were about to ride out from Chesney Wold in the king's cause, she is supposed to have more than once stolen down into the stables in the dead of night and lamed their horses; and the story is that once at such an hour, her husband saw her gliding down the stairs and followed her into the stall where his own favourite horse stood. There he seized her by the wrist, and in a struggle or in a fall or through the horse being frightened and lashing out, she was lamed in the hip and from that hour began to pine away."

The housekeeper has dropped her voice to a little more than a whisper.

"She had been a lady of a handsome figure and a noble carriage.

She never complained of the change; she never spoke to any one of being crippled or of being in pain, but day by day she tried to walk upon the terrace, and with the help of the stone balustrade, went up and down, up and down, up and down, in sun and shadow, with greater difficulty every day. At last, one afternoon her husband (to whom she had never, on any persuasion, opened her lips since that night), standing at the great south window, saw her drop upon the pavement. He hastened down to raise her, but she repulsed him as he bent over her, and looking at him fixedly and coldly, said, 'I will die here where I have walked. And I will walk here, though I am in my grave. I will walk here until the pride of this house is humbled. And when calamity or when disgrace is coming to it, let the Dedlocks listen for my step!'"

Watt looks at Rosa. Rosa in the deepening gloom looks down upon the ground, half frightened and half shy.

"There and then she died. And from those days," says Mrs.

Rouncewell, "the name has come down-the Ghost's Walk. If the tread is an echo, it is an echo that is only heard after dark, and is often unheard for a long while together. But it comes back from time to time; and so sure as there is sickness or death in the family, it will be heard then."

"And disgrace, grandmother-" says Watt.

"Disgrace never comes to Chesney Wold," returns the housekeeper.

Her grandson apologizes with "True. True."

"That is the story. Whatever the sound is, it is a worrying sound," says Mrs. Rouncewell, getting up from her chair; "and what is to be noticed in it is that it MUST BE HEARD. My Lady, who is afraid of nothing, admits that when it is there, it must be heard.

You cannot shut it out. Watt, there is a tall French clock behind you (placed there, 'a purpose) that has a loud beat when it is in motion and can play music. You understand how those things are managed?"

"Pretty well, grandmother, I think."

"Set it a-going."

Watt sets it a-going-music and all.

"Now, come hither," says the housekeeper. "Hither, child, towards my Lady's pillow. I am not sure that it is dark enough yet, but listen! Can you hear the sound upon the terrace, through the music, and the beat, and everything?"

"I certainly can!"

"So my Lady says."

<p>CHAPTER VIII</p><p>Covering a Multitude of Sins</p>

It was interesting when I dressed before daylight to peep out of window, where my candles were reflected in the black panes like two beacons, and finding all beyond still enshrouded in the indistinctness of last night, to watch how it turned out when the day came on. As the prospect gradually revealed itself and disclosed the scene over which the wind had wandered in the dark, like my memory over my life, I had a pleasure in discovering the unknown objects that had been around me in my sleep. At first they were faintly discernible in the mist, and above them the later stars still glimmered. That pale interval over, the picture began to enlarge and fill up so fast that at every new peep I could have found enough to look at for an hour. Imperceptibly my candles became the only incongruous part of the morning, the dark places in my room all melted away, and the day shone bright upon a cheerful landscape, prominent in which the old Abbey Church, with its massive tower, threw a softer train of shadow on the view than seemed compatible with its rugged character. But so from rough outsides (I hope I have learnt), serene and gentle influences often proceed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука