Читаем Благословение вершин полностью

— Приключение номер один, — сквозь смех проговорила она, но вдруг опомнилась, увидев, что они стоят всего в двух метрах от обрыва. И перестала смеяться. — Прости меня, Крис. Я ужасная. Безмозглая и отлетевшая. И хожу как корова.

Он усмехнулся.

— Во-первых, ты зря перестала смеяться, потому что, если бы мы вдвоем угодили в пропасть, смеяться над нами было бы некому. А во-вторых, ты себе льстишь. Ты не видела, как аккуратно и грациозно коровы скачут по крутым склонам и, в отличие от танцовщиц, никогда не зевают и не падают. Но ты хорошо отделалась. Уверен, что танцевальная подготовка помогла.

— И рюкзак за спиной, — виновато пробурчала она.

Он взял ее за руку, и они медленно пошли по склону в сторону искрящегося водопада.

— А ты успел заметить радугу? — внезапно спросила она, вспомнив об очаровательной причине своего бесславного падения.

Он заглянул ей в глаза и тепло улыбнулся.

— Я могу видеть ее сейчас. Она до сих пор отражается в твоих глазах.

Спустившись к водопаду, они нашли большой плоский камень и забрались на него. Крис, не говоря ни слова, сбросил ботинки, потом нетерпеливо стащил футболку и выпрыгнул из брюк. На нем остались только плавки. Кэрол косо поглядывала на него. О Господи, как он великолепен. Черт, а у нее нет с собой купальника. Как быть?

Заметив, что она сидит, сжавшись, обхватив руками коленки, он грозно посмотрел на нее.

— Раздевайся! — крикнул он, пытаясь перекричать шум водопада. — Или ты забыла о ритуале? Кроме того, тебе нужно промыть ранки, чтобы я потом мог намазать их йодом! Может, тебе помочь? Или ты боишься меня?

Интересно, кого она боится больше, его или себя? Или ритуала, на который он намекает?

— Не боюсь и не беспомощная! — дерзко крикнула она в ответ.

— Если ты стесняешься, то обещаю не смотреть на тебя! Раздевайся! — снова проорал он, щурясь на солнце.

Ух, какой властный и настойчивый. Просто диктатор какой-то. Ни Поль, ни Дэвид не позволяли себе приказывать ей. Они стали бы упрашивать ее, сюсюкать. А этот орет и приказывает. И он прав: ей действительно нужно промыть царапины. А потом, неужели она такая глупая, что откажет себе в удовольствии поплескаться в этом дивном, кристально-чистом озерце? Тем более что рисковала жизнью, чтобы добраться сюда.

Она гордо встала, повернулась лицом к водопаду и разделась, оставшись в одних трусиках. Потом переступила через кучку своей одежды, прикрыла глаза, блаженно потянулась и… плюхнулась в воду. Прохладные струи, кипящие множеством мелких пузырьков, приятно ласкали и щекотали ее. Ей хотелось завизжать от удовольствия. Но в этот самый миг она услышала мощный всплеск за спиной. Она обернулась и увидела скользящее под водой тело Криса. Он быстро приближался к ней. Она развернулась и поплыла прочь, но вдруг почувствовала, как он схватил ее за лодыжку. Она вскрикнула и в панике забарабанила ногами по воде, пытаясь высвободить стопу. Он отпустил ее лодыжку и вынырнул рядом с ней.

— Сумасшедший, ты спас меня от падения в пропасть для того, чтобы утопить?

— Прости, — улыбаясь, сказал он. — Просто ты так игриво, как рыбка, нырнула, что я не устоял перед искушением поохотиться за тобой.

Они, как поплавки, болтались на воде друг перед другом. Ее белые груди с коричневыми пятнышками сосков светились под поверхностью воды. Его взгляд скользнул по воде и застыл при встрече с ее глазами.

— Знаешь, я никогда не видел таких чистых голубых глаз, как твои. Они похожи на осколки неба, — проникновенно проговорил он.

— Кто-то обещал не пялиться на меня! — сурово выкрикнула она и яростно шлепнула ладошкой по воде, словно давая пощечину. Его ослепил каскад брызг, а она исчезла под водой.

Когда она вынырнула, он сидел уже на камне у воды.

— Женщинам вредно долго сидеть в холодной воде! — крикнул он, как только ее голова появилась над поверхностью воды. — Выходи!

— А ты отвернись!

— Ладно! — Он демонстративно повернулся к ней спиной.

Она выбралась на камень.

— Признайся, ты нарочно не сказал, что мы будем купаться в водопаде? — спросила она, стоя за его спиной и отжимая воду с волос. — Ты хотел, чтобы я оказалась беспомощной без купальника, а потом просто наврал про какой-то ритуал?

— Да, нарочно. А что?

— Зачем ты это сделал?

— Мне нравится наблюдать, как смешно женщины стыдятся своей наготы. А еще смешнее видеть, что они делают это против своей воли, только потому, что так принято в обществе.

— Какое глубокое знание женской и общественной психологии. А может, они делают это ради спокойствия мужчин?

— Ради спокойствия обеих сторон им лучше вообще не приближаться друг к другу. Никогда.

— Ух! И скольким женщинам ты устраивал подобные испытания на свободу нравов? — продолжала допытываться она.

— Немногим. Только самым достойным. Избранным.

— Значит, я удостоилась чести попасть в число немногих, самых достойных и избранных?

— Не притворяйся, что сама не знаешь этого.

Какой наглец! — сердито подумала Кэрол. Я думала, он будет ухаживать за мной, развлекать, а он устроил мне переделку. Ладно, посмотрим еще, чья возьмет.

Перейти на страницу:

Похожие книги