Читаем Благословение небес полностью

Однако пожилая леди не успокаивалась.

— И все равно спасибо, милый мой. Если бы не вы, Кло никогда бы не выбралась от туда, я уверена.

Мужчина, имя которого, насколько Тэд мог вспомнить, было Хастингс, протянул ему руку.

— Да, спасибо вам, мистер Шиппен. Нельда вот говорит, что Кло собирала документы и папки, когда вы ее нашли. — Он кивнул на сумку, которую Кло вынесла из кабинета.

— Да, это так, — ответил Тэд. — Кто-нибудь может мне сказать, как она?

Преподобный Миллер сделал шаг вперед.

— Мы сами знаем немного. Сейчас она в реанимации, возле нее дежурят врачи, они сообщат нам, как только можно будет сказать что-то определенное. — Он откашлялся, отвел взгляд в сторону и протянул Тэду руку. Когда их взгляды снова встретились, Тэд заметил, что глаза старика застилает пелена слез. — Спасибо, мистер Шиппен. Спасибо, что спасли жизнь моей дочери. Я слышал, что вы рисковали своей собственной, возвратясь в церковь и спасая Кло. Мать Кло умерла несколько лет назад. Кло — все, что у меня есть. Если бы она...

— С ней что-то серьезное? — Тэд не мог спокойно смотреть на переживания бедного старика. Все это слишком ярко воскрешало у него в памяти события, происходившие несколько лет назад, но в другой больнице.

— Травма головы, среди всего прочего, — тихо ответил мистер Хастингс. — Вы не хотите...

— Мистеру Шиппену и так пришлось сегодня много пережить, — сказал отец Кло. — Ему нужно пойти домой и отдохнуть.

— Я отвезу его, — предложил Бентон Хастингс.

— Не надо, просто подбросьте меня до моего грузовика, — попросил Тэд. — Дальше я сам доберусь.

Преподобный Миллер грустно посмотрел на него.

— Ваша машина стояла у церкви, она сгорела. — Он положил руку на плечо Тэда и мягко повернул его к двери. — Не расстраивайтесь, наша страховка возместит вам убытки. Спасибо еще раз, что спасли Кло. Завтра кто-нибудь позвонит вам и расскажет о ее состоянии.

Тэд хотел было что-то возразить, но все одобрительно закивали головами. Мистер Хастингс взял его за локоть, и, прежде чем Тэд успел опомниться, он уже сидел в машине, на которой его и отвезли к старенькому фургону, где Тэд жил.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Он почти не спал в эту ночь. Тэд и не подозревал, что синяки и шишки могут так болеть. Болела еще и голова, несмотря на таблетки и приложенный мешок со льдом. В обожженных местах на спине что-то остро кололо, и хуже всего было то, что он не мог достать до них, чтобы нанести мазь, которую ему дали в больнице. Любимая футболка, заношенная и застиранная до дыр, была сброшена на пол.

Ко всему прочему он ничего не знал о состоянии Кло. Нельзя было допускать, чтобы она вернулась, после того как они вместе вышли из церкви. Он даже и заметил это не сразу. Ему и в голову не могло прийти, что она побежит назад, в здание, которое вот-вот взлетит на воздух, только для того, чтобы забрать какие-то бумажки, диски и папки!

Рука Тэда снова потянулась к телефонной трубке узнать, как Кло, но он одернул себя. Он ведь все равно скоро обо всем узнает — или не узнает. В любом случае это не имеет никакого значения. Да, она волновала его больше, чем все другие женщины за последнее время, но не то чтобы он не мог прожить без нее. Он волнуется за нее просто как за человека, за ближнего своего.

Тэд подошел к карточному столу, служившему ему обеденным, и посмотрел в календарь. Теперь его работа по реставрации церкви отпала, так что нужно заняться чем-нибудь другим. Интересно, заплатят ему за то, что он уже успел сделать? Спрашивать будет не совсем прилично, так что самое разумное сейчас — найти что-нибудь новое.

Он позвонил женщине, которой нужно было отремонтировать камин, и объяснил, что может приступить к работе раньше, чем планировалось, но она не захотела даже слышать об этом.

— Тебе нужно отдохнуть денек-другой, Тэд. Уверена, ты еще не оправился от шока. Ведь тебе только что пришлось столкнуться со смертью лицом к лицу. Как насчет среды? А если ты не будешь готов приступить к работе — скажи мне, и мы перенесем дату. Я вообще чувствую себя неловко, словно воспользовалась ситуацией.

Ну что ж, прекрасно, работа у него есть. Помыв посуду, Тэд направился в маленький гараж, где у него было мастерская. Там он обычно проводил все свое свободное время.

В полдень зазвонил телефон, и Тэд кинулся в дом. Может, это звонит Кло?

— Это Джозеф Миллер. Могу я поговорить с Тэдом Шиппеном?

— Я слушаю. — Тэд попытался скрыть разочарование за легким, беззаботным тоном. — Здравствуйте, святой отец. Надеюсь, вы не скажете, что мне пора браться за работу?

— Это вряд ли. — Сегодня тон отца Кло был намного холоднее, чем вчера, когда он не знал, как благодарить Тэда. — Я звоню сообщить о состоянии Кло, как и обещал.

— Ну так сообщайте же. — Сердце у Тэда забилось чаще. Неужели она все еще без сознания?

Миллер начал рассказывать, и Тэду показалось, что он говорит сквозь стиснутые зубы.

— Кло пришла в себя вчера вечером. С ней все в порядке, и сегодня мы собираемся забрать ее из больницы. Так что вам незачем утруждать себя и навещать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги