Читаем Благословение полностью

– В кино я такое видела, в реальной жизни – нет, – сказала Эми. – Но я все равно не понимаю. Кто владелец «Мира малыша»?

– Один мой знакомый.

– А, понимаю.

– Что понимаете?

– Что вы мне ничего не расскажете. Ее босс интересный?

– Да по сравнению с ним Мэл Гибсон просто тролль.

– Отчего-то я в этом сомневаюсь. Может, мисс Паркер развеселила мысль о том, чтобы влюбиться в босса?

Джейсон нахмурился:

– Вообще-то да.

– И вас это беспокоит?

– Кто сказал, что меня это беспокоит?

Эми беспомощно вскинула руки:

– Не знаю. Но возможно, это потому, что, когда она расхохоталась и ушла с танцевальной площадки, вы минуты две стояли там и метали молнии. Я боялась, что у нее волосы загорятся.

– И пусть бы загорелись! – рявкнул Джейсон. – Ее начальник хорошо к ней относился, много лет платил ей хорошее жалованье.

– А!

– Что «а»?

– Ничего. Просто деньги не заменят человеческого отношения.

– Может, ему не хотелось никаких личных отношений. Может, ему просто нужен был компетентный помощник!

– Почему вы так разозлились? Сколько она на него работала?

– Несколько лет. И что вы имеете в виду, говоря «работала»? Она продолжает на него работать, насколько мне известно.

– Ну, долго это не продлится.

– Что вы хотите сказать? – спросил Джейсон, припарковав автомобиль рядом со стареньким авто Милдред. Джейсон понимал, что ведет себя неразумно, что горячится и нервничает, но он ничего не мог с собой поделать. Вечер прошел не так, как он рассчитывал. Теперь, когда бал закончился, он не знал, на что надеялся, но, возможно, он надеялся, даже не надеялся, а ожидал, что Эми… Что? – спросил он себя. Признается ему в вечной любви?

Весь вечер он пытался отвлекаться на Паркер и на других гостей бала, но как-то так получалось, что он то и дело оглядывался на Эми. Она, похоже, ничего не замечала, зато заметил Дэвид.

– О чем вы спорили с Дэвидом? – спросила Эми, когда он помог ей выйти из машины.

Сегодня она выглядела просто божественно. Жемчуг и атлас шли ей. Джейсон улыбнулся, глядя ей в спину, и подумал об обручальном кольце в своем кармане. Возможно, сегодня он его ей подарит.

Милдред встретила их, держа на руках Макса. Малыш капризничал. Увидев мать, он сразу потянулся к ней на руки. Эми прижала к себе Макса, и малыш успокоился.

– Как все прошло? – шепотом спросила Милдред у Джейсона.

– Нормально, – ответил Джейсон. – Ничего особенного. – Он не собирался ничего рассказывать первой сплетнице Абернети.

– Если ничего особенного не произошло, как случилось, что это вы везете Эми домой, когда она ушла с вашим братом?

– Тсс, – предупредил Джейсон. – Эми думает, что мы с Дэвидом кузены.

Милдред смотрела на него, чуть склонив голову набок. Вся громада ее прически сдвинулась в одну сторону, и Джейсон подумал о том, какие у Милдред, должно быть, сильные шейные мышцы, если она может постоянно носить на голове подобное сооружение и при этом умудряется держать голову вертикально.

– Вы не думали о том, что вам скажет Эми, когда узнает, что все это время вы дурачили ее?

– Это не совсем так, – сдержанно возразил Джейсон.

– Не так? По-вашему, когда вы покупали детский магазин, а потом сообщили ей, что вся мебель стоит двести пятьдесят долларов, вы не держали ее за дуру?

– Она поверила, а остальное не важно.

Эми укладывала Макса спать, так что Милдред и Джейсон были в гостиной вдвоем.

– Послушайте, я планирую завтра ей все рассказать. Милдред присвистнула.

– Это будет подарок к Рождеству?

– По-моему, вам пора домой, – заметил Джейсон.

– Я думаю, что это вам пора домой, – не осталась в долгу Милдред. – Я думаю, что Эми должна сама иметь право выбора. Она не заслужила того, чтобы ее вовлекали в эту гнусную игру, которую вы с Дэвидом затеяли.

– Гнусная игра? – переспросил Джейсон, приподняв бровь. – Не слишком ли сильное выражение?

– Расскажите о своих любовницах, Джейсон.

При этих словах он встал и распахнул дверь на улицу.

– Спасибо за то, что посидели с Максом.

Милдред так глубоко вздохнула, что ему показалось, будто шевельнулись занавески на застекленной входной двери.

– Не говорите, что я вас не предупреждала.

– Я считаю себя предупрежденным.

Едва он закрыл за Милдред дверь, из спальни выглянула Эми.

– Ушла? – спросила она.

– Да, – усмехнувшись, ответил Джейсон. – Можете выходить.

На ней был старый банный халат, и Джейсон подумал о новом, что лежал, красиво завернутый, под елкой.

– Как Макс?

– Спит как убитый. Он совсем выбился из сил, бедняжка.

– Я знаю, что он чувствует, – сказал Джейсон.

– Вы тоже хотите пойти спать?

Джейсон не мог удержаться от того, чтобы не подразнить ее немного.

– Да, я почти труп. – Он развязал галстук и зевнул.

– И я, – сказала Эми, но в голосе не чувствовалось усталости.

– С другой стороны, – растягивая слова, проговорил Джейсон, – мы можем развести огонь в камине, открыть заслонку и… и приготовить попкорн, а вы тем временем расскажете мне, что вам больше всего понравилось на балу.

– Вы занимаетесь огнем, я – попкорном, – сказала Эми и побежала на кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену