– Не думаю, что следует обсуждать нашу сексуальную жизнь с твоей младшей сестренкой.
– Почему? Я уже десять месяцев как живу с результатом этой вашей жизни, – саркастически заметила Дженни.
Ронни сжала кулаки, глаза ее стали растерянными. Она отвернулась. Маркусу страшно захотелось обнять ее, притянуть к себе и сказать, что все у нее будет хорошо.
Но он этого не сделал. Он нахмурился и посмотрел на Дженни:
– Я бы все отдал, чтобы разделить с тобой эту привилегию.
Она посмотрела на него с сочувствием:
– Понимаю. Я говорила Веронике: вы можете быть равнодушны к ней, но из этого не следует, что вы не хотите знать о вашем ребенке.
Дженни попала в самую точку. Даже если Вероника была уверена в его нежелании вступать с ней в серьезные отношения, у нее не было причин полагать, что он того же мнения относительно ребенка. Если ею что-то и двигало, так это страх, что он заберет у нее сына. Говорила ли она об этом Дженни? Едва ли.
Черт, он готов был поспорить, что она ничего не сказала Дженни о фиаско с «Хайпертоном» и о том, как ей удалось раздобыть денег на лечение Дженни во Франции. Это очень похоже на Ронни – скрывать грязную правду от сестры и нести весь груз в одиночку.
Он вылил остатки кофе из чашки в раковину и направился к двери. Ронни осталась на кухне в ледяном молчании, а Дженни оценивающе за ним наблюдала.
Он остановился в дверях и, переведя взгляд с одной на другую, сказал:
– Но все дело в том, что я хочу твою сестру.
Глава 18
– Что написано на этой чертовой бумажке? Эллисон скосила взгляд на листок бумаги в руках Джорджа.
– Это заявление об уходе. – Он держал просьбу Эллисон освободить ее от занимаемой должности не позднее чем через две недели, как только будет найдена подходящая замена.
Всю прошлую ночь она провела в размышлениях о том, что ее ждет, и пришла к выводу – присутствие Джорджа Клайна в ее будущем не предвидится. Она слишком себя уважала, чтобы стать сексуальной игрушкой в руках мужчины, даже такого, как Джордж Клайн, и, следовательно, должна уйти из его жизни.
– Ты не можешь уволиться из-за вчерашней дурацкой ссоры.
– Я не из-за этого ухожу. Он задумался.
– Тогда в чем дело?
– В уважении. В твоем уважении ко мне, которого нет, и в моем чувстве собственного достоинства. Продолжать работать на тебя я не стану.
Он подошел к столу Эллисон и рывком поднял ее со стула. Не грубо, но твердо.
– Я тебя не отпускаю.
Находиться с ним в столь опасной близости было для нее сродни самоубийству, но она подавила эмоции, как это делала всегда в офисе.
– Я понимаю, что поиски и прием на работу нового персонального помощника создадут тебе неудобства, но тут я ничего поделать не могу.
– И я, по-твоему, должен себе подготовить другую любовницу тоже? – язвительно поинтересовался он.
Она поморщилась:
– Да.
Клайн покачал головой:
– Этого не случится. Вы не уйдете от меня, леди. Ты мне принадлежишь, поняла?
– Трудовое соглашение – это не договор о рабстве. Я могу перейти на другую работу, если захочу.
Лицо его сделалось пепельным.
– Речь идет не о твоей работе, дорогая. Речь идет о нас. Он никогда не называл ее «дорогая» в офисе до этого.
Почему, чтобы сделать это, он должен был дождаться сегодняшнего дня? Это могло бы случиться и раньше.
– Работа секретарши – это единственный аспект моей личности, который имеет для тебя значение. Ты вчера это доказал. Яне останусь, и тебе не уговорить меня изменить решение.
– Почему ты не отвечала на мои звонки вчера вечером?
– Я отключила телефон.
– И домофон тоже?
Она покачала головой. Горло сдавил спазм. Она не отвечала вчера на звонки, как сейчас не прореагировала на стук в дверь начальственного кабинета. А ведь Клайн явно ждал посетителя.
– Я обидел тебя вчера.
– Ты полагаешь? – Сарказм не был ее коньком, но иногда без него не обойтись.
– Я не хотел.
– Мне все равно.
Он опустил руки и отошел.
– Я никогда не подозревал тебя в шпионаже.
– Ты не говорил мне об этом.
– Я вел себя как болван.
Джордж признает свои ошибки? Невероятно.
– Это не важно.
Все, что у них было, закончилось.
– Важно, и еще как! Я не позволю тебе уйти из моей жизни. Заставить тебя работать на меня я не могу, но не махну рукой на все, что у нас было, и с этим тебе придется считаться, дорогая.
И затем он поцеловал ее. Прямотам, посреди приемной, где их любой мог увидеть. И это не был мимолетный поцелуй – он был долгим и чувственным.
Когда Клайн отступил, она покачнулась.
Он нежно подхватил ее и усадил на стул.
– Ты принадлежишь мне, и не смей об этом забывать. Он снова ее поцеловал, быстро и крепко, и вернулсяк себе в кабинет.
– Я все еще не могу поверить в это. Ты не сказала мне, что вы с Маркусом – пара. – Сэнди говорила все громче и раздраженнее. Они с Вероникой направлялись в кафетерий.
Вероника не отказалась бы от чашки крепкого кофе. Голова никак не хотела просыпаться. Как могла она работать хотя бы вполсилы, если первой ее мыслью при пробуждении было то, что Маркус ждет от нее ответа? Перспектива стать его женой, рассматриваемая с разных ракурсов, поглотила все ее интеллектуальные ресурсы?