Залп в упор не остановил флагмана.
И вспыхнул стремительный и беспощадный абордаж.
Под руководством дона Луиса испанцы сумели отбить первую атаку.
в этот момент к флагману пришвартовался второй турецкий корабль, команда которого ринулась на помощь первой.
Раненный дон Луис, которого едва вытащили из схватки, понял, что все кончено.
Схватив факел, он бросился вниз, в пороховой погреб.
Через минуту прогремел взрыв.
Все три сцепившиеся между собой судна загорелись и начали тонуть.
Услышав грохот взрыва, и увидев что мачты Сан-Мигеля медленно опускаются вниз, дон Хуан понял, что все кончено.
Он приказал обрубить канаты и уходить.
Увидев, что добыча уходит, за ним бросились сразу две турецкие галеры.
Ветер был слабый и турки почти сразу стали догонять христиан.
Но тут Санта- Катарина внезапно повернула назад.
И оказалась буквально нос к носу с шедшей за ней турецкой галерой.
Расчет дона Хуана оказался точен.
Корабли не столкнулись, но прошли друг от друга на расстоянии полуметра.
При этом весла (и руки большинства гребцов) левого борта галеры были сломаны корпусом Санта- Катарины.
В довершении всего, пушки галеона дали залп практически в упор.
В итоге избитая галера легла в дрейф, а вторая не решилась преследовать галеон в одиночку.
Если бы турки выслали еще несколько галер, то скорее всего медленно (из-за слабого ветра и разбитого рангоута) плывущий корабль вряд ли успел бы уйти.
Но руководство турецкой эскадры в это время спасалось бегством с тонущего флагмана, и ему было не до организации погони.
Спустившаяся ночь окончательно скрыла все следы.
Санта- Катарина сумела уйти.
Не решаясь далеко отрываться от африканского берега и чинясь на ходу, капитан Нарайа сумел увести свой корабль в Малагу.
Слава дона Диего
Тем временем Санта-Тринидад был уже далеко. Стремясь оторваться, они сразу ушли прямо в открытое море.
Ветер, а возможно и люди распорядились так, что первым портом на пути галеаса
стала Пиза. Здесь испанцы остановились на несколько дней, что бы починить судно.
Естественно, что моряки стремились поразвлечься.
Но жалованье было давно потрачено.
А в трюмах лежали огромные деньги.
Тогда де Валдес обьявил, что дает небольшие деньги из королевской казны.
Эти небольшие деньги только разожгли у матрососв аппетит.
Впрочем, вскоре судно ушло из гостеприимной Пизы.
Что бы остановиться в еще более гостеприимной Генуе.
Было обявленно что судну нужен ремонт.
остатки небольших денег выданных в Пизе мгновенно закончились.
И тут Вальдес объявил что выдает часть денег, предназначенных для их погибших друзей. Что бы команда могла переслать их.
Неведомым образом на корабле тут же нашлось вино.
Затем команда была отпущена на берег.
Экипаж "гудел" так, что казалась вся Генуя дрожит.
В этом гуле осталось незамеченным, что одной ночью, некие люди, близкие к генерал-полковнику перевезли большую часть добычи в генузкий банк святого Георгия. Диего де Вальдес сумел оплатить все свои огромные долги и даже увеличить состояние своего рода.
Затем наступило отрезвление.
Когда корабль вышел из Генуи, казначей объявил что сокровища почти полностью потрачены.
Многих охватил стыд. Ведь практически все они потратили деньги, выданные им, на выпивку и шлюх
Капеллан открыто заявил, что бог накажет их за предательство.
Среди матросов пошли разговоры что сокровища слишком быстро закончились.
И тут дон Альфонсо открыто обвинил генерал-капитана в разворовывании сокровищ.
Его подержали часть матросов.
Но Вальдес обвинил их в бунте.
По его приказу дон Альфонсо был схвачен и казнен как бунтовщик. В завязавшейся при его аресте потасовке кто то зарезал священника.
Корабль продолжил свой путь.
По пути он заходил в различные порты.
Поскольку боевой галеас шел медленно, то торговые суда и молва обогнали его.
История о потраченных деньгах погибших стала известна.
Тем временем на корабле началась болезнь.
Сначала у человека появлялись какие то нарывы. Затем они набухали и превращались в язвы, которые наливались кровью и дико болели.
Через несколько дней человек умирал в диких муках.
Корабельный врач пытался лечит болезнь.
Затем, когда больных стало не меньше десятка, Вальдес приказал выкинуть больных за борт.
Запуганные моряки выполнили приказ. Когда появились новые больные, они всячески старались скрыть свои язвы, тем самым заражая других.
Постепенно большая часть команды заразилась.
Генерал-капитан скрылся в своей каюте, общаясь только с несколькими преданными ему членами экипажа.
Только попутный ветер, отсутствие бурь и действия мастера Федерико позволили кораблю медленно, но доплыть до родного порта.
Незадолго до этого мастер Федерико подхватил таки болезнь и свалился в горячке.
Когда корабль подошел к Барселоне, то подплывающие рядом торговцы увидели корабль, полный больных людей.
Горожане уже знали о судьбе золота и действиях экипажа.
Так же как и сами моряки, они сочли болезнь наказанием, посланным за грехи.
К кораблю подплыла лодка, на которой представитель губернатора заявил, что корабль должен сорок дней простоять в море, дабы соблюсти карантин.