Читаем Благодарная любовь полностью

Никто не сможет так, как он, позаботиться о ней, и никто не будет любить ее так, как он. Он не допустит, чтобы она вышла замуж за Этьена. Он поговорит с Анри и пообещает сделать все необходимое, чтобы завоевать руку Изабеллы. Если для этого потребуется поступить на службу в Винчестере, то так тому и быть. Возможно, он попросит лорда Осберна предоставить ему скромный дом в Белмере. Он знал, что способен обеспечить Изабеллу всем необходимым.

Оставив людей, с которыми совершал обход, Анвре направился в зал, чтобы встретиться с лордом Анри, как вдруг услышал, что часовые у ворот подняли тревогу.

Анвре обнажил меч и присоединился к другим рыцарям, которые собрались, чтобы дать отпор незваным гостям. Они примчались к воротам и обнаружили огромную армию, приближающуюся издалека к Дарему. – Это король, – сказал Анвре, опуская меч. – Нам нужно взять знамя Дарема и двинуться навстречу, чтобы приветствовать его.

Анвре послал человека в зал, чтобы сообщить Уолтофу о прибытии Вильгельма, а потом возглавил отряд рыцарей Дарема, встретивших короля, который пребывал в хорошем расположении духа, несмотря на утомительное путешествие.

– Анвре! – радостно приветствовал его Вильгельм. – Думаю, вы будете рады узнать, что ваш замысел воплотился в жизнь.

– Да, сир. Это очень хорошая новость.

– Соглашение подписано. Малькольм ни за что не смог бы превзойти наши силы, но хорошо, что на этот раз обошлось без кровопролития.

Анвре кивнул.

– Я хотел бы услышать о вашей встрече с Малькольмом, – сказал Вильгельм, – но об этом потом. Давайте поспешим, пока опять не начался дождь.

Они въехали в город, приблизились к замку и спешились у входа в главный зал. Армия короля, как обычно, рассеялась по городу, а Анвре остался с Вильгельмом и поднялся по лестнице вместе с ним.

– Вы поступили как нельзя лучше, Анвре. Мы очень довольны.

– Благодарю вас, сир.

– Теперь вы готовы поступить на службу в Винчестере?

Анвре заколебался, и король с любопытством взглянул на него.

– Что ж, мы еще вернемся к этому разговору, – сказал он. – А сейчас мы войдем в замок и отдохнем.

Граф и его жена тепло встретили короля и провели его в небольшую комнату, где Анвре впервые встретился с Уолтофом. Однако Анвре отступил назад.

– Позвольте оставить вас, сир. Я должен найти лорда Анри.

– Не позволяю, Анвре. Входите. Я хочу поговорить с вами.

Смирившись с тем, что придется отложить разговор с отцом Изабеллы, Анвре вошел в комнату вместе с королем и хозяевами замка.

– Расслабьтесь, Анвре, – сказал Вильгельм, чувствуя его волнение.

– Ваше величество, я решил отправиться в Винчестер. – Я буду...

– Не стоит продолжать, – сказал король.

Анвре готов был принять прежнее предложение короля и приступить к службе, чтобы он и Изабелла могли пожениться.

– Сир, я...

– Ваша верная служба королю долго оставалась без вознаграждения, – сказал Вильгельм, подходя к одному из окон. – Я подумал об этом и решил пожаловать вам титул и привилегии барона, а также Рашмут со всеми его землями, арендаторами и доходами.

– Сир? – Голова Анвре пошла кругом от такого заявления Вильгельма. Этого он никак не ожидал. Рашмут был богатым имением по соседству с Кеттвиком, к западу от него.

Проживая там, Изабелла будет недалеко от своей семьи, а Анвре сможет помочь в поисках Катрин.

– Там необходимо воздвигнуть крепость. Я хочу, чтобы вы построили ее и защищали мои северные границы, Анвре. Вы принимаете такое предложение?

Анвре облегченно вздохнул, понимая, что теперь все препятствия, не позволявшие ему жениться на Изабелле, исчезли, как и его опасения потерять ее. У Анри не будет оснований отказать ему в женитьбе на его дочери.

– С большим удовольствием, ваше величество. Сочту за честь принять его.

– Хорошо. А теперь, я думаю...

Легкий стук в дверь прервал короля, и в комнату вошла леди Симона.

– Сир...

Она коротко поприветствовала Вильгельма, затем обратилась к остальным:

– Кажется, леди Изабелла исчезла.

<p>Глава 25</p>

Покинув короля и присоединившись к рыцарям на поиски Изабеллы, Анвре столкнулся с потрясенным лордом Анри.

– Это служанка обнаружила, что ее нигде нет, – сказал тот. – Я даже не знаю, где искать ее...

– Мы найдем леди Изабеллу, лорд Анри, – заявил Анвре. Он был уверен, что в замке ей не грозит никакая опасность и она не могла уйти далеко в проливной дождь. Он успокаивал себя, не желая думать о худших причинах ее исчезновения.

Анвре опросил служанок и послал Этьена организовать поиски на прилегающей к замку территории. Потом отвел в сторону Тилли с заплаканным лицом и беспокойством в глазах.

– Где ты видела Изабеллу в последний раз, Тилли?

– Здесь. В зале. Она разговаривала с отцом, а когда я пришла, чтобы помочь ей раздеться, ее не оказалось в комнате.

– Она не появлялась там?

Тилли отрицательно покачала головой:

– Леди Изабелла даже не сменила одежду.

– Хорошо, – сказал Анвре. – Не волнуйся, Тилли. Мы найдем ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги