Читаем Благими намерениями вымощена дорога в ад полностью

Когда она вернулась на несколько часов домой, чтобы забрать вещи, ее поймали и жестоко наказали. Того наказания ей было не пережить, и это поняли все — они ее просто бросили, но она сумела послать Шигео просьбу о помощи. И он пришел, пришел буквально мгновенно. Никто не знал, что тогда он спас ей жизнь, сделав носителем. С тех пор дома она не была, а Император запретил ее родственникам под страхом смерти появляться в столице. Он поддерживал в ней независимость, стимулировал самостоятельное мышление, учил и защищал. Он стал для нее самым близким человеком, она знала многие его тайны, помогала с делами, но так и не смогла понять, как Шигео умудрился влюбиться в такую амебу как Амизи. Она, конечно, была красивой, невероятно красивой, а еще девушка слышала, как он говорил, что его наложница очень хороша в постели, но все равно она не понимала его — страсть да, но любовь…

Рыдания все не стихали, и Глории тихо вышла, дала задание приставленной охране осторожно наблюдать за наложницей Императора, чтобы та вдруг не учудила чего, а затем отправилась в покои Такеши.

Девушка шла коридорами дворца и ловила на себе быстрые взгляды придворных, воинов и чиновников: недоверчивые, завистливые, ироничные, злые… все такие разные и такие неприятные. Она завернула в коридор, в конце которого были двери в Императорские покои, и передернула плечами от отвращения — от этих взглядов украдкой и гнусного шепотка она чувствовала себя грязной.

— Глори, — раздался грустный и такой любимый голос, когда она почти дошла до дверей, и мужчина медленно вышел из-за пышного дерева, служившего одновременно декорацией и предлогом для Такеши перенести пост охраны в начало коридора.

— Даичи, — выдохнула девушка, едва удерживаясь от желания броситься в его объятья, но сейчас она не могла себе этого позволить. — Что ты тут делаешь? — холодно спросила она, в то время как ее сердце дрогнуло от его потерянного вида.

— Я должен был увидеть тебя, — он шагнул к ней и, едва прикасаясь, скользнул пальцами по ее щеке.

— Ну вот увидел, — ее голос звучал все так же спокойно и ровно, а глаза смотрели абсолютно безмятежно, — теперь можешь идти, — она отвернулась и взялась за ручку двери.

— Я не могу без тебя, — полустон-полухрип. — Я умираю без тебя, Глори…

Он стоял так близко, что она чувствовала тепло его тела, но так и не решился обнять ее, обнять фаворитку Императора — его любовницу.

— Я понимаю, мне с ним не тягаться, — едва слышно произнес Даичи, изо всех сил сжимая руки в кулаки, чтобы удержаться и не обнять любимую, — и не мне тебе указывать, с кем быть. Прошу только помни, шерити, я люблю тебя. Помни и вернись потом ко мне…

— Я помню, — прошептала девушка, чуть качнулась назад, на долю мгновения прижимаясь спиной к его груди, а потом решительно открыла дверь и вошла в Императорские покои…

<p>Тахира</p>

Исао осторожно вошел в комнату Аниты и огляделся. Удивленная улыбка появилась на его губах — она была совершенно иной: никаких лент, ворохов платьев и украшений. На туалетном столике стояли только несколько баночек странной формы да лежала маленькая сумочка. Мужчина прошел в ванную, но и тут его ждал сюрприз: только самое необходимое. Он покачал головой, недоумевая, как Витольд допустил, чтобы у Аниты не было всего того, к чему привычны девушки. Если бы она остановилась у него, то он бы окружил ее роскошью. Советник Темного Императора попытался представить Аниту, методично занимающуюся своей внешностью, и рассмеялся — даже в его мыслях девушка послала его подальше. Он дотронулся до флакончиков, стоявших на полке, вздохнул и с тоской посмотрел на душевую кабину: осторожность кричала повременить, но уж очень ему хотелось смыть с себя кровь, да и встречаться с Анитой в таком виде ему совсем не хотелось. Исао покосился на входную дверь, а потом просто махнул на все рукой и решил принять долгожданный душ.

Мужчина натянул кожаные брюки, обулся и с сомнением посмотрел на лохмотья, бывшие когда-то рубашкой — это больше невозможно было носить, но и ходить без рубашки он бы не рискнул: старые и совсем новые шрамы причудливо исчертили его тело. Пока он пытался решить, что же делать дальше, двери ванной открылись, и на пороге появился невероятно бледный Лесной Властелин.

— Исао… — глаза Витольда сузились при виде советника Темного Императора. — Что ты тут делаешь и где Анита? — от мужчины не укрылось как вздрогнул Воздушный Властелин и выпустил из рук обрывки рубашки, как и не укрылись множественные шрамы на его теле, особенно самые свежие, едва переставшие кровоточить — этот мужчина не понаслышке знал что такое боль.

— Анита в регенераторе, — ответил на вторую часть вопроса Исао и по привычке тряхнул волосами, частично скрывая шрамы на груди и плече.

— Боги! — выдохнул Лесной Властелин и еще сильнее побледнел. — Что с ней?

— Скоро должна быть в порядке. Рэм вовремя ее уложил в регенератор.

— Хорошо. Вернемся к вопросу о том, что ты тут делаешь.

— Душ принимал, — картинно ухмыльнулся советник Темного Императора.

— Не язви, — одернул его Витольд, и тот мгновенно напрягся и стал серьезным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акелдама - кровавое поле битвы

Похожие книги