— У меня недостаточно информации, чтобы верить или не верить. Но есть куча угроз, звучавших на протяжении многих лет.
— Пришли мне копию этого файла. Тут я смогу помочь.
— Кое-что я наскоро проверила. Я не работала ни по одному из дел, связанных с угрозами. Год назад угроза поступила по делу, которое вели Бакстер и Трухарт, пять лет назад — по делу Рейнеке, три с лишним года назад — Райнеке и Дженкинсона.
— Пометь эти дела.
— Все трое угрожавших мотают сроки. Приговор преступникам, пойманным Бакстером и Райнеке, Баствик переквалифицировала с убийства второй степени на убийство по неосторожности. Прокуратура была в курсе.
— Ладно.
— Последнее из перечисленных дел Баствик проиграла. Ее клиент отбывает пожизненный срок на Омеге. Я изучаю вариант, что кто-то пригласил наемного убийцу.
— Я тщательно изучу первые три дела. Хочу, чтобы ты знала, Даллас: я сделаю все, что смогу.
— Буду тебе признательна. Прощаюсь, дела!
Настало время Миры.
«Ева, — написала та, — шлю тебе список из пяти человек с их письмами тебе. Чтобы все это прочесть и проанализировать, потребуется несколько дней, но я уже решила, что эта пятерка заслуживает особого внимания. Только один из пятерых живет в Нью-Йорке, но все они писали тебе несколько раз, и их письма говорят о нездоровой привязанности. Трое мужчин и две женщины, возраст — от 28 до 69 лет.
Прошу немедленно сообщить мне, если ты найдешь что-то еще, вызывающее озабоченность.
Отдельно шлю тебе психологический портрет убийцы Леанор Баствик. Звони в любое время, обсудим. Завтра я рассчитываю прислать тебе новый список».
Ева перевела дух и налила себе еще кофе. А потом стала читать письма первого человека в списке.
Заглянувший Рорк застал ее расхаживающей по кабинету.
— Люди — психи, — сообщила она.
— Ты уже это говорила.
— Оказывается, они еще хуже, чем я думала. Я видела, что они могут делать друг с другом из-за грубого слова или потому, что кто-то, проснувшись утром, решает: забавно будет выпустить кое-кому кишки. Но это — насилие, а насилие я понимаю. Но откуда столько дури и психоза? Ладно, плевать! — решила она. — Ответа никто не знает.
Она потянулась за кофейником, но Рорк преградил ей путь.
— Хватит.
— Это я сама решу. Сейчас я хочу кофе.
— Будешь злоупотреблять — кофе не станет вообще. — Увидев в ее глазах опасный огонек, он зажмурился. — Хочешь кого-нибудь лягнуть? Как насчет меня? Только потом не жалуйся.
— Да пошел ты! — Она отвернулась и возобновила хождение по кабинету. — Забудь.
Чтобы устранить проблему, он отнес кофейник на кухню и вернулся с бутылкой воды.
— Пей!
Она презрительно отмахнулась и, не переставая расхаживать, показала на экран.
— Читай!
«Дорогая Ева,
понимаю, немногие зовут тебя Евой, но я думаю о тебе только так, иначе никогда не думалось. Всю жизнь меня угнетало отсутствие чего-то, то есть кого-то. Моя жизнь состояла из поиска, из приглашения людей в мою жизнь и изгнания их оттуда. Но все было не то. Ты же знаешь, о чем я, конечно, знаешь. Чувствую, у тебя все так же.
А потом ты предстала передо мной, пускай только на экране, и меня закружило ураганом чувств. Ты стояла на ступеньках Центрального управления полиции Нью-Йорка, такая пламенная, такая сильная, такая настоящая! Тут меня осенило: вот и ты. Наконец-то.
А ты меня почувствовала? Думаю, да. На одно мимолетное мгновение наши глаза встретились. Ты заглянула прямо в мое нутро, Ева. Знаю, ты это почувствовала.
У меня закружилась голова, но никогда раньше у меня не наступало такой полноты.
Мы бывали вместе раньше, раз за разом — но раньше. Снова и снова любили друг друга так, как любят немногие. Телепат это подтвердил. Нам суждено встретиться, быть вместе, жизнь за жизнью.
Знаю, мне надо запастись терпением. Я слежу за твоей жизнью, за твоей карьерой. Меня наполняет гордость за тебя! Понимаю, ты замужем — со мной такое тоже было, — и мне придется ждать, пока ты выйдешь из этих отношений. Это произойдет скоро, хотя каждый день без тебя — все равно что тысячелетие.
Остается только ждать.
Всегда с тобой сквозь время,
Морган».
— Ну, что ж, — пробормотал Рорк. — По крайней мере, он согласен терпеть, пока ты не дашь мне пинка.
— Она, — поправила Ева. — Морган Ларкин, сорокалетняя особа, мать восьмилетнего мальчика. Трижды разведена, все трое супругов были мужчинами. Системный аналитик из Колумбуса, Огайо. Ты впечатлен? Лучше убери с лица эту ухмылку.
— Извини. Моя жена получает любовные послания от трижды разведенной дамы, почтенной мамаши — разве не забавно?
— Еще как забавно — особенно если ознакомиться с остальными ее четырнадцатью писульками.
— Что ж, значит, она одна из подозреваемых. Говоришь, она живет в Огайо?