Читаем Благие намерения полностью

— Вероятно.

— Черт! — Она пружинисто встала и покачалась на носках. — Он умело нанес удар, почему бы не повторить? Система сработала безупречно. Все сводится к вопросу «когда». Если хочешь произвести впечатление на полицейского, расследующего убийства…

— …то изволь убивать. Не забивай себе этим голову. Мы проверим всю электронику. Ты будешь первой, кто узнает о результате — если он появится.

— Спасибо.

Решив как следует поразмыслить, она заперлась в своем кабинете.

Порядок прежде всего. С этой мыслью она уставилась на свою доску.

Ни подозреваемых, ни ниточек. Отсутствие выявленных связей между убийцей и жертвой. «Замешана» одна она. И мотив не выяснен — разве что мотив она сама.

Между ней и убийцей связи тоже как будто нет — но эта связь найдется. Даже если она существует только в мозгу убийцы.

Чистое, мастерское убийство. Ноль эмоций, не считая послания на стене. В нем эмоция, порыв. Это попытка достучаться.

Пибоди говорила о романтике. Не обязательно в романтичном смысле. Здесь дело не в сексе, не в потребности физического контакта. Здесь, пожалуй, идеализм.

Это напомнило ей про книгу и про фильм.

Она вызвала по коммуникатору Надин.

— Клянусь, это не я!

Всегда готовые к съемке светлые волосы Надин трепетали на ветру, зеленые, как у кошки, глаза спрятались под густой тушью ресниц.

Ева увидела отражение солнца от воды, услышала плеск волн, звуки музыки и смех. Осталось только понюхать экран — наверняка почуешь запах кокосового масла!

— Ты где?

— На пляже милого острова Невис, рядом с чудесной отрадой для глаз и для всего остального. Но он слишком молод, чтобы его показывать. Только утром здесь высадилась и, клянусь, не ответила бы на звонок и к компьютеру не подошла бы. Все, что мне нужно, — упоительный Маи Таи. Вернее, сразу несколько.

— Так у тебя отпуск?

— Несколько невероятных дней! Буду бездельничать, заниматься сексом и поглощать тропические напитки. А там у вас как? Холодрыга, толпы, шум! То ли дело здесь: меня обдувает теплый островной бриз, под ногами шуршит белый песочек, в руке бокал Маи Таи. Все, больше не хвастаюсь — короткая передышка. Что там у тебя?

— Ничего, подождет.

— Брось! — Надин со смехом перевернулась и знойно улыбнулась. — Бруно, милый, не принесешь еще один?

— Прямо так — Бруно?

— Сложен, как бог, в постели — викинг, к тому же — хотя два первые свойства делают все остальное несущественным — способен поддержать умный разговор. Ему двадцать восемь — или вот-вот стукнет. Утащила его из колыбельки — и намерена насладиться результатом этого разбоя. Так что там у тебя?

— Леанор Баствик.

— Снежная королева криминальной адвокатуры? — В следующую секунду брови Надин полезли на лоб. — Неужели склеила ласты?

— Да уж, уже не расклеить.

— Вот это новость! Ладно, коллеги свое дело знают. У меня секс с Бруно. Уже совсем скоро. — Она сняла золотистые солнечные очки, и ее взгляд стал привычно хитрым. — Расследование поручено тебе.

— Мне. Убийца оставил сообщение. Тоже мне.

— Тебе? — Надин села, убрала очки и спрятала самодовольную улыбку. — С угрозами?

— Нет. Только это строго между нами, Надин. Мы стараемся подольше не снимать крышку с…

— Заткнись. Между нами — значит между нами. Что за послание?

— Так сказать, письмо поклонника: дескать, он — или она? — убил Баствик за то, что она была со мной нелюбезна.

— Когда ты последний раз сталкивалась с Баствик? Как ее убили? Что говорится в послании? Когда?

— Не торопись, Надин. Я бы тебя попросила поработать над версией психопата, одержимого историей с Icove. Книгой, фильмом. Ты же получаешь почту.

— А как же, о том и о другом. Полно.

— Потом мы сравним твою и мою и попробуем найти того, кто связывался или пытался связаться с нами обеими. Такого, кто привлечет внимание Миры. Хорошо, если ты назначишь человека, который будет снабжать нас копиями. Только не объясняй, зачем и почему.

— Назначу. Хочу увидеть послание. Это останется строго между нами, Даллас. Вдруг оно что-то мне подскажет? Если связь существует, то его содержание и стиль могут помочь.

Не исключено, подумала Ева. На обещание Надин можно положиться.

— Все, договорились. Я тебе его пришлю. Только Бруно не показывай.

— Бруно я покажу кое-что другое. Я тебе почту, ты мне послание. И смотри, Даллас, поосторожнее там!

— Постараюсь.

Она собиралась снова заняться доской, но помешали шаги. Мужские, определила она, торопливые. Ева повернулась к двери.

— Что еще? — спросила она вместо ответа на стук.

В двери появился Киунг, ответственный за связь с прессой.

— Простите, что помешал, лейтенант.

— Ничего не поделаешь.

— Да, ничего. — Высокий и привлекательный Киунг, одет в отлично скроенный светло-серый костюм. С сомнением взглянув на Евино кресло для посетителей, он привалился бедром к краю ее стола. — Майор Уитни ввел меня в курс дела.

— Продолжайте.

— Я должен находиться в контакте с доктором Мирой на случай, если у нее появится что-то с точки зрения психологии, съедобное для публики. Кроме того, я только что общался с детективом Пибоди.

Тем лучше. Она напомнила себе, что он весьма сообразителен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература