Читаем Бхагават-Гита как она есть полностью

йах - который; ту - но; атма-ратих - черпающий наслаждение в самом себе; эва - безусловно; сйат - будет; атма-триптах - самоудовлетворенный; ча - и; манавах - человек; атмани - в себе; эва - только; ча - и; сантуштах - полностью умиротворенный; тасйа - его; карйам - долг; на - не; видйате - существует.

Но для человека самоудовлетворенного, который черпает наслаждение в самом себе, который посвятил жизнь постижению своего «Я» и ничего не желает, не существует никаких обязанностей.

КОММЕНТAРИЙ: У того, кто в полной мере обладает сознанием Кришны и, действуя в таком сознании, полностью удовлетворен, не остается никаких обязанностей. Обретая сознание Кришны, человек сразу очищается от всей материальной скверны, тогда как другим людям, чтобы очиститься, нужно совершить многие тысячи жертвоприношений. Очистив таким образом свое сознание, человек в полной мере осознаСт свою роль в вечных отношениях, связывающих его со Всевышним. Так по милости Господа для него становится очевидным, в чем его долг, и ему больше не обязательно следовать предписаниям Вед. Такого человека больше не интересует материальная деятельность и не привлекают женщины, вино и прочие мирские соблазны.

ТЕКСТ 18

наива тасйа критенартхо

накритенеха кашчана

на часйа сарва-бхутешу

кашчид артха-вйапашрайах

на - не; эва - безусловно; тасйа - его; критена - исполнением долга; артхах - цель; на - ни; акритена - неисполнением долга; иха - здесь (в этом мире); кашчана - что-либо; на - не; ча - и; асйа - его; сарва-бхутешу - среди всех существ; кашчит - какое-либо; артха - ради выгоды; вйапашрайах - обретение прибежища.

Выполняя предписанные Ведами обязанности, человек, осознавший свое истинное «Я», не преследует никаких целей, однако нет у него и оснований пренебрегать своими обязанностями. Живя в этом мире, он не зависит от каких-либо других существ.

КОММЕНТAРИЙ: У человека, осознавшего свою духовную природу, не остается никаких обязанностей, кроме деятельности в сознании Кришны. Сознание Кришны не подразумевает отказа от деятельности, как станет ясно из последующих стихов. Тот, кто обладает таким сознанием, не ищет покровительства ни людей, ни полубогов. Действуя в сознании Кришны, он тем самым уже исполняет свой долг.

ТЕКСТ 19

тасмад асактах сататам

карйам карма самачара

асакто хй ачаран карма

парам апноти пурушах

тасмат - поэтому; асактах - лишенный привязанностей; сататам - всегда; карйам - являющуюся долгом; карма - деятельность; самачара - выполняй; асактах - не имеющий привязанностей; хи - безусловно; ачаран - совершающий; карма - деятельность; парам - Всевышнего; апноти - достигает; пурушах - человек.

Поэтому человек должен действовать из чувства долга, не стремясь к плодам своего труда, - так он придет ко Всевышнему.

КОММЕНТAРИЙ: Для преданных Всевышним является Личность Бога, а для имперсоналистов - освобождение. Тот, кто трудится для Кришны, то есть действует в сознании Кришны под надлежащим руководством и не стремится к плодам своего труда, непременно достигнет высшей цели жизни. Кришна говорит Aрджуне, что тот должен участвовать в битве на Курукшетре, сражаясь ради Кришны, поскольку такова воля Кришны. Желание вести праведный образ жизни и избегать насилия - это, по сути дела, проявление эгоистической привязанности, но действовать ради Всевышнего - значит отказаться от привязанности к плодам своего труда. Это в высшей степени совершенная деятельность, к которой призывает нас Верховная Личность Бога, Шри Кришна.

Ведические обряды, такие, как жертвоприношения, совершают для того, чтобы очиститься от последствий греховной деятельности, связанной с чувственными наслаждениями. Однако деятельность в сознании Кришны не имеет кармических последствий, которыми чревата любая благочестивая или греховная деятельность. Человек, обладающий сознанием Кришны, не привязан к плодам своего труда - он действует исключительно ради Кришны. Он может заниматься самыми разными делами, но при этом всегда остается отрешенным.

ТЕКСТ 20

карманаива хи самсиддхим

астхита джанакадайах

лока-санграхам эвапи

сампашйан картум архаси

кармана - деятельностью; эва - даже; хи - несомненно; самсиддхим - совершенства; астхитах - достигшие; джанака-адайах - Джанака и другие (цари); лока-санграхам - обыкновенные люди; эва апи - также; сампашйан - принимающий во внимание; картум - действовать; архаси - заслуживаешь.

Такие цари, как Джанака, достигли совершенства только благодаря тому, что выполняли свои обязанности. Так и ты должен заниматься своим делом хотя бы для того, чтобы подать пример остальным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука