Итак, существует две категории трансценденталистов и Aрджуна сейчас пытается установить, какой из двух путей легче и кто из них находится на более высоком уровне. Тем самым он хочет определить и свое положение, ибо сам он привязан к личностной форме Кришны, а не к безличному Брахману. Он хочет знать, насколько надежно его положение. На безличное проявление Верховного Господа как в материальном, так и в духовном мире медитировать трудно. В сущности, никто не способен составить правильное представление о безличном аспекте Aбсолютной Истины. Поэтому, задавая свой вопрос, Aрджуна как бы говорит: «Зачем зря терять время на это?» В одиннадцатой главе рассказывалось о том, как Aрджуна убедился в преимуществе привязанности к личностной форме Кришны. Эта привязанность дала ему возможность увидеть все остальные формы Господа, и при этом его любовь к Кришне ничуть не уменьшилась. Aрджуна задал Кришне очень важный вопрос, который поможет нам уяснить разницу между личностной и безличной концепцией Aбсолютной Истины.
шри-бхагаван увача - Верховный Господь сказал; майи - на Мне; авешйа - сосредоточив; манах - ум; йе - которые; мам - Мне; нитйа - всегда; йуктах - занятые; упасате - поклоняются; шраддхайа - верой; парайа - духовной; упетах - наделены; те - они; ме - Мои; йукта-тамах - достигшие высшего совершенства в йоге; матах - понимаемые.
Верховный Господь сказал: Тех, чей ум сосредоточен на Моем личностном образе и кто всегда поклоняется Мне с глубокой духовной верой, Я считаю достигшими высшей ступени совершенства.
КОММЕНТAРИЙ: Отвечая на вопрос Aрджуны, Кришна со всей определенностью говорит, что тот, кто сосредоточил ум на Его личностной форме и поклоняется Ему с верой и преданностью, должен считаться самым совершенным йогом. Любая деятельность человека, полностью сознающего Кришну, является нематериальной, ибо все, что он делает, он делает ради Кришны. Чистый преданный постоянно занят. Он либо повторяет имена Господа, либо слушает рассказы о Кришне или читает книги о Нем, готовит прасад или идет на рынок, чтобы купить что-нибудь для Кришны, убирает храм или моет посуду - что бы он ни делал, каждое мгновение его жизни посвящено Кришне. Делая все это, чистый преданный пребывает в совершенном самадхи.
йе - которые; ту - но; акшарам - недоступному восприятию чувств; анирдешйам - неопределенному; авйактам - непроявленному; парйупасате - посвящают себя полностью; сарватра-гам - вездесущему; ачинтйам - непостижимому; ча - и; кута-стхам - неизменному; ачалам - неподвижному; дхрувам - постоянному; саннийамйа - подчинив; индрийа-грамам - совокупность чувств; сарватра - повсюду; сама-буддхайах - относящиеся беспристрастно; те - они; прапнуванти - достигают; мам - Меня; эва - непременно; сарва-бхута-хите - на благо всех живых существ; ратах - занятые.
Те же, кто заботится о всеобщем благе и, обуздав все свои чувства и одинаково относясь ко всем живым существам, целиком посвящает себя поклонению непроявленному, неопределенному, недоступному восприятию чувств, вездесущему, непостижимому, неизменному, постоянному и неподвижному - безличному аспекту Aбсолютной Истины, - те в конце концов достигают Меня.
КОММЕНТAРИЙ: Те, кто не поклоняется непосредственно Верховному Господу, Кришне, а пытается достичь той же цели окольным путем, в конце концов достигают того же самого - приходят к Шри Кришне. «После великого множества прожитых жизней мудрец, нашедший прибежище во Мне, постигает, что Васудева есть все» (Б.-г., 7.19). Когда человек, прожив множество жизней, в конце концов обретает совершенное знание, он предается Господу Кришне. Тот, кто идет к Богу этим путем, должен научиться владеть своими чувствами, служить каждому живому существу и заботиться о всеобщем благе. Из этого следует, что до тех пор, пока человек не пришел к Господу Кришне, его знания нельзя назвать совершенными. Зачастую, прежде чем полностью предаться Господу, человек должен пройти через множество трудностей и испытаний.