КОММЕНТAРИЙ: Биджам значит «семя». Кришна - семя всего живого. В мире великое множество разнообразных существ, движущихся и неподвижных. Птицы, звери, люди и многие другие существа относятся к числу движущихся, а деревья и другие растения, которые всегда стоят на одном месте, - к числу неподвижных. Каждое существо принадлежит к одной из 8 400 000 форм жизни, одни из них наделены способностью передвигаться, другие - нет. Но в любом случае Кришна является семенем жизни каждого из них. В Ведах сказано, что Брахман, или Высшая Aбсолютна Истина, - источник всего сущего. Кришна - это Парабрахман, Высший Дух. Брахман безличен, а Парабрахман является личностью. Личностный аспект Aбсолютной Истины включает в себя безличный Брахман - об этом сказано в «Бхагавад-гите». Поэтому изначальным источником всего сущего, его корнем, является Кришна. Как корень поддерживает жизнь всего дерева, так и Кришна, будучи корнем всего сущего, поддерживает весь материальный мир. Это также подтверждается в Ведах (Катха-упанишад, 2.2.13):
Он - главный вечный среди всех вечных. Из всех живых существ Он - верховное существо. Он один - хранитель всего живого. Если бы у нас не было разума, мы не смогли бы действовать, и Кришна говорит, что Он - источник всего разума. Тот, кто лишен разума, не способен постичь Верховную Личность Бога, Кришну.
балам - сила; бала-ватам - сильных; ча - и; ахам - Я; кама - страсти; рага - привязанности; виварджитам - свободная; дхарма-авируддхах - не противоречащая законам религии; бхутешу - в живых существах; камах - половая жизнь; асми - (Я) есть; бхарата-ришабха - о предводитель Бхарат.
Я - сила сильных, свободная от страсти и желания. Я - половая жизнь, не противоречащая законам религии, о предводитель Бхарат.
КОММЕНТAРИЙ: Сильный должен использовать свою силу для того, чтобы защищать слабых, а не нападать на других. Половая жизнь, согласно законам религии (дхарме), предназначена для зачатия детей, а не для каких-либо иных целей. Родители ответственны за то, чтобы воспитать своих детей в сознании Кришны.
йе - которые; ча - и; эва - безусловно; саттвиках - относящиеся к гуне благости; бхавах - состояния бытия; раджасах - относящиеся к гуне страсти; тамасах - относящиеся к гуне невежества; ча - также; йе - которые; маттах - от Меня; эва - безусловно; ити - таким образом; тан - те; виддхи - знай; на - не; ту - но; ахам - Я; тешу - в них; те - они; майи - во Мне.
Знай же, что все состояния бытия, будь то в благости, страсти или невежестве, созданы Моей энергией. Я есть все, и в то же время Я стою в стороне от всего. Я не подвластен гунам природы - это они подвластны Мне.
КОММЕНТAРИЙ: Любая материальная деятельность в этом мире находится под влиянием трех гун природы. Но Верховный Господь, Кришна, не подвержен влиянию гун, ибо Он является их источником. К примеру, действие законов, которые издает царь, распространяется на его подданных, но не на него самого. Точно так же материальные гуны - благость, страсть и невежество - исходят от Верховного Господа, но Сам Он не подчиняется законам материальной природы. Поэтому Его называют ниргуной, свободным от влияния гун. Это одно из отличительных свойств Бхагавана, Верховной Личности Бога.
трибхих - тремя; гуна-майаих - состоящими из гун; бхаваих - состояниями бытия; эбхих - этими; сарвам - вся; идам - эта; джагат - вселенная; мохитам - ввергнутая в иллюзию; на абхиджанати - не знает; мам - Меня; эбхйах - этого; парам - Высшее; авйайам - неисчерпаемое.
Ввергнутый в иллюзию тремя гунами природы [благостью, страстью и невежеством], весь мир не знает Меня, стоящего над гунами и неисчерпаемого.
КОММЕНТAРИЙ: Весь мир околдован тремя гунами материальной природы. Те, кто находится под их влиянием, не понимают, что Верховный Господь, Кришна, запределен материальному миру.