Кашьяпа постарался успокоить Дити, которая была охвачена страстью: `Я удовлетворю твоё желание. Можно переправиться через опасности материального океана, живя с женой. Жена считается лучшей половиной мужа. Я удовлетворю твоё желание, но ты подожди некоторое время, чтобы другие не осуждали меня. Сейчас неподходящее для зачатия время, ибо становятся видимыми внушающие страх духи и спутники владыки бхутов. Шива, сидя на спине быка, путешествует в это время в сопровождении духов'.
Но Дити, подталкиваемая Камой к наслаждению, ухватилась за одежды брахмана. Подчиняясь желанию жены, Кашьяпа возлёг с ней в уединённом месте, предложив поклоны богине судьбы.
Брахман омылся и обуздал свою речь, медитируя на вечное сияние и произнося про себя мантру гаятри. Когда Дити подошла к мужу, его лицо было нахмурено.
Она сказала: `Брахман, милостиво взгляни, не убит ли мой зародыш Шивой из-за оскорбления, которое я совершила против него. Позволь мне предложить поклоны Шиве, чтобы умилостивить его. Он - благочестив и вездесущ, но его гнев может проявиться и покарать, Он - Господь женщин, Он - олицетворение богатств'.
Дити дрожала, боясь проклятия мужа. Она понимала, что он нарушил свои ежедневные обязанности, и всё же она желала блага для своих детей.
Кашьяпа сказал: `Из-за твоего нечистого ума, из-за осквернения молитвенного времени, из-за пренебрежения моими указаниями и из-за твоего безразличия к полубогам, у тебя появятся два сына. Они станут причиной горя для трёх миров! Они будут убивать слабых, бедных, безупречных существ, издеваться над женщинами и великими душами. И Господь Вселенной снизойдёт и убьёт их'.
Дити сказала: `Хорошо, что мои сыновья будут убиты Господом. Да не будут они убиты гневом брахманов'.
Кашьяпа сказал: `Благодаря твоему раскаянию и вере во Всевышнего и почтению к Шиве и ко мне, твой внук Прахлада будет преданным Господа, а твои сыновья будут убиты Кришной'.
И это утешило Дити.
Из-за могущества детей Дити, находящихся ещё в утробе, свет солнца и луны померк, и полубоги, встревоженные такой силой, спросили у творца Вселенной Брахмы о причине темноты.
Брахма сказал: `Мои четыре сына - Санака, Санатана, Санандана и Санат-кумара, рождённые моим умом, являются вашими предшественниками. Они странствуют по мирам. Как-то после странствия по Вселенным они вошли в пространство духовного мира, ибо они - свободны от материальной скверны. В духовном мире есть планеты Вайкунтхи, обители Всевышнего и преданных Ему душ. Этим планетам поклоняются жители материальных миров. На Вайкунтхах обитатели похожи внешностью на Личность Бога. Они занимаются служением Господу.
Тело Господа состоит из благости. Леса Вайкунтх, где растут деревья, выполняющие желания, во все сезоны полны цветов и фруктов. Всё на Вайкунтхах - духовно и имеет индивидуальность. А поскольку всё на Вайкунтхах - духовно, то, хотя там и существуют формы, между ними нет различия. На Вайкунтхах жители летают на летающих кораблях с жёнами и спутниками, воспевая качества и деяния Господа.
Такие цветы и растения, как мандара, кунда, курабака, утпала, чампака, пуннага, арна, нагакешара, бакула, лилии и париджата, источают благоухание, и они воспевают аскезы туласи, которой Господь оказывает предпочтение. Жители Вайкунтх путешествуют на летающих кораблях, сделанных из драгоценных камней вайдурья, изумрудов и золота. Девушки на Вайкунтхах - прекрасны, как богиня Лакшми. Они поклоняются Господу в садах, предлагая листья туласи на усыпанном кораллами берегу источника. Предлагая поклонение Господу, они могут видеть отражение своих лиц, и кажется, что они становятся ещё прекраснее из-за поцелуев Господа.