Блуждая по лесам, они наткнулись на Джада Бхарату, охраняющего поле от оленей и кабанов. Разбойники приняли Бхарату за того человека и, связав, привели в храм богини Кали. Разбойники в соответствии со своими ритуалами убийства животноподобных людей, омыли Бхарату, одели в новые одежды, умастили тело благоухающими мазями и украсили тилаками, сандаловой пастой и гирляндами, накормили его, подвели к богине Кали и предложили ей благовония, светильники, гирлянды, жареное зерно, ветви деревьев, фрукты и цветы, пели песни и молитвы, подыгрывали на барабанах и рожках.
Они посадили Джада Бхарату перед божеством, и жрец разбойников приготовился предложить кровь Бхараты богине Кали. Он взял меч, освятил его мантрой Кали и поднял, чтобы убить Бхарату. И тут из расколовшейся статуи богини появилась Кали. Её тело излучало сияние. Богиня Кали, сверкая глазами, обнажила зубы. Её глаза пылали. Она приняла такой образ, будто хотела уничтожить Вселенную. Спрыгнув с алтаря, Она обезглавила разбойников тем мечом, которым они собирались убить Бхарату. Она и Её спутницы ведьмы и демоницы начали пить кровь, текущую из шей обезглавленных. Опьянённые кровью, они стали петь и танцевать.
Если завистливый оскорбляет великого человека, его ожидает подобное наказание. Но преданные остаются невозмутимыми, даже если им грозит смерть.
Рахугане, правителю стран Синдху и Саувира, потребовался человек для переноски паланкина. Слуги царя встретили Джада Бхарату. Узрев его силу и молодость, заставили его носить паланкин, хоть Бхарата и не был предназначен для такого труда. Бхарата не противился приказу и понёс паланкин. Когда Бхарата нёс паланкин, он смотрел под ноги, чтобы не наступить на муравья, и если на пути оказывался муравей, Бхарата останавливался и ждал, пока муравей пробежит.
Из-за этого он отставал от других носильщиков. Царь рассердился и обругал Джада Бхарату. Но Джада не обратил внимания на это, а продолжал нести паланкин. Когда он остановился, царь пригрозил наказать его, и тогда Бхарата заговорил: "Царь, ваши слова - истинны. Тело - носильщик. Бремя, которое несёт тело, не принадлежит мне, ибо я -- душа. Нет противоречия в ваших словах, не я несу паланкин, а тело. Вы сказали, что я - слаб, и эти слова подходят для человека, не знающего различия между телом и душой. Тело может быть худым или слабым, но мудрый не скажет этого о душе. Я -- душа, и поэтому вы неправильно сказали, что я - слаб. Сегодня вы - царь, а я - слуга, но завтра всё может измениться. Это зависит от Провидения. Вы сказали: "Ты - негодник, ты - глуп и безумен. Я накажу тебя, и ты придёшь в сознание". Я живу как глухой, немой, сумасшедший, я осознаю душу. Какую пользу я получу от вашего наказания? Если я - сумасшедший, то моё наказание будет сравнимо с наказанием мёртвой лошади. Это не принесёт пользы. Наказание не излечивает от безумия".
Слова Бхараты озарили Рахугану, он спрыгнул с паланкина, упал в ноги Бхарате и взмолился: "Я не боюсь полубогов, но я боюсь оскорбить святого, преданного Богу. Прости моё неразумение и милостиво взгляни на меня. Если ты сделаешь так, я избавлюсь от греха оскорбления".
Джада Бхарата сказал: "Ты - не мудр, хоть и пытаешься говорить как мудрый, ибо гордишься своим знанием. Человек, который достиг духовного уровня, не заботится о правилах поведения, а приносит их в жертву совершенствованию. Правила поведения в обществе основаны, на желании материальных благ.
Пока ум загрязнён влиянием гун Природы, он - похож на неуправляемого слона. Ум увеличивает поле действий, используя чувства. В результате этого воплощённое существо остаётся в материальном мире и наслаждается, и страдает из-за действий. Так как ум охвачен желаниями действий, он подчинён влиянию похоти и гнева. Так ум привязывается к наслаждению. Из одиннадцати чувств и пяти элементов ум -- главный. Поэтому от ума зависит рождение в следующей жизни. Ум вынуждает существо странствовать по различным видам жизни.