«Значит Гаспар уже здесь, – промелькнула мысль в голове посла, – «Что ж, какой никакой, а союзник.»
Тяжело вздохнув, Ашур велел капитану отдать якорь и спустить шлюпку.
– Мы не причалим? – удивился капитан его корабля?
– Нет, – ответил Ашур, – во-первых, причал ещё не закончен и наше присутствие будет мешать его строителям, а, во-вторых, стоять на одном причале с пиратским кораблём – опасно. Можно потом не досчитаться золота в трюмах.
Капитан понимающе кивнул и отправился отдавать соответствующие указания экипажу.
Центурион ожидал шумерских друзей, стоя на причале. Он несказанно обрадовался, когда дозорные доложили о прибытии корабля союзников, и незамедлительно вышел им навстречу.
Когда шлюпка с Ашуром подошла, Центурион протянул другу руку и помог ему подняться.
– Рад видеть тебя в добром здравии, мой друг! – радостно объявил посол и крепко обнял Центуриона, – А ещё больше рад тому, что в этот раз ты во плоти!
– Я тоже рад, – ответил Центурион, – и тому и другому. И не меньше рад видеть тебя, как прошло путешествие?
– Ох, Центурион, я надеюсь, что ты вызвал меня не просто так! Очень горько было побывать на родине и не зайти домой. Теперь ты просто обязан ответить мне, что это за срочное дело, о котором ты говорил!
– Конечно, – Центурион кивнул, сделавшись очень серьёзным – пойдём, все уже собрались в форте.
Он указал рукой направление, и они пошли по свежесколоченным доскам причала.
– Ответь ещё кое-на-что, – попросил Ашур, – откуда тут взялось целое поселение? Когда я отходил отсюда в прошлый раз, здесь скромно располагался только ваш форт. А теперь…
Посол обвёл рукой оживлённое поселение и Центурион усмехнулся.
– Сам не знаю, – сказал он, – люди сами пришли сюда. Просто, ни с того ни с сего, они начали обосновываться здесь. Сперва мы были против и пытались отогнать их, но они не проявляли признаков враждебности, а наоборот начали приносить нам припасы из их урожая. Тогда даже Маркус не устоял и согласился их оставить.
– Возможно, они пришли сюда за защитой? – предположил Ашур.
– Не исключено, – Центурион пожал плечами, – я уже наслушался от разведчиков об опасностях в здешних лесах. Возможно, они решили, что войска Империи способны спасти их от любой угрозы.
– И они не ошиблись, – усмехнулся Ашур, – Империя – это настоящий гарант защиты, не так ли?
– Так, – согласился Центурион, – только я не думал, что мне придётся заботиться ещё и о местном населении.
– А разве не для этого мы создали лигу? – удивился Ашур.
Центурион задумчиво посмотрел на собеседника, а затем согласно кивнул и пожал его за плечо.
– Ты абсолютно прав, мой друг! – воскликнул он, – Ты абсолютно прав.
Тем временем, они подошли к воротам форта. Стража у ворот салютнула командиру и его спутнику, и Центурион с Ашуром прошли в самую глубь имперского укрепления, где всё до мелочей говорило о строгой дисциплине и приверженности к службе имперских воинов.
Патрули, часовые на постах, строгое расписание занятий и тренировок. Даже здесь, вдали от дома, воины Империи сохраняли свой воинский уклад, поддерживая заслуженную славу их несокрушимой армии.
Центурион и Ашур вошли в шатёр, где за столом их уже ждали Маркус и, закинувший ноги на стол, Гаспар.
– А вот и они! – воскликнул счастливчик, раскинув руки, – Наконец-то! Ашур, моё тебе почтение!
Шумерский посол тяжело вздохнул, однако кивнул пирату в ответ на его приветствие.
– Прошу, – Центурион указал на свободные места за столом.
– А где же Зенон? – спросил Ашур, ища кентавра всюду вокруг.
– Его не будет, – ответил Маркус, – он и его приближённые отправились в Империю вместе с докладами и ранеными. Кентавры решили посмотреть на бескрайние луга, которые мы им обещали.
– И, если мы хотим заполучить их как надёжных союзников, – продолжил Центурион, – не стоит им мешать.
– Ясно, – Ашур сел на свободный стул с расстроенным видом.
Ему было жаль, что он не увидится с этим потрясающим и могучим существом, но делать было нечего.
– Ну так что? – спросил Гаспар, – Объяснят нам, для чего нас тут собрали?
– Да, – ответил Центурион, – самое время. Маркус?
Не говоря ни слова, имперец вышел из шатра и вскоре вернулся с пленником, чьи руки и ноги были закованы в цепи, скреплённые между собой. Одетый в свободный балахон и с длинной бородой, он был похож на старика, но от зоркого глаза посла не ускользнуло, что на лице пленника нет ни одной морщины, словно у пятнадцатилетнего юноши.
– Знакомьтесь, – объявил Центурион, – это – Колдун. Сейчас он расскажет вам всё, что вас интересует.
– Начинай! – скомандовал Маркус и ткнул пленного локтем.
Молодой старик поморщился, но не издал ни звука возмущения и покорно выполнил приказ.
Он принялся за свой рассказ, как можно сильнее сокращая его, но при этом стараясь передать всю суть и серьёзность повествования. Ашур и Гаспар внимательно слушали Колдуна, не перебивая и не задавая вопросов. Поняв, всю опасность ситуации, Ашур подался вперёд, словно боясь упустить хоть слово Колдуна, а Гаспар скинул ноги со стола и сел на стуле, развернувшись боком к пленнику и задумчиво уставившись в пол.