Читаем Битва за Танол полностью

Чтобы не терять времени даром, я вызвал Лаэра с Дартом и потребовал доклада об обстановке в лагере и вокруг него. Лаэр доложил, что разведчики уходили от лагеря на расстояние трети дневного перехода, но ничего опасного в лесу не обнаружили, однако их удивило полное отсутствие диких животных и птиц, которые словно вымерли в округе. Лаэр решил не рисковать в подозрительной обстановке и приказал разведчикам вернуться в лагерь до особых распоряжений. Доклад Дарта не принес никаких неожиданностей: в лагере все было спокойно, и люди приходили в себя после трехнедельного путешествия по джунглям и прорыва в долину Нордрассила. Вынужденный отдых пошел на пользу, и раненные в последнем бою уже могли продолжать путь, только я задерживал караван. Тузик так и не вернулся в лагерь, и где шляется малхус, было неизвестно. У меня имелись подозрения по поводу причин его отсутствия, но полной уверенности в том, что он убежал разыскивать свою родню, у меня не было. Отдав пару малозначительных приказов, в основном для того, чтобы отцы-командиры не забыли, кто в доме хозяин, я снова попал в заботливые руки жены.

В этой жизни все хорошо в меру. Даже безумная любовь подчас может быть опаснее злобной ненависти. Викана, прозевавшая в моей ране обломок магического наконечника, едва не отправившего ее мужа в могилу, впала в другую крайность и, похоже, собиралась залечить меня до смерти. На первых порах мне очень нравилось, что меня буквально облизывают, но после того, как облизывание пошло по пятому кругу, такое поведение супруги начало раздражать. Дело чуть не дошло до драки, когда Викана решила для профилактики поставить мне лечебную клизму, в которой я совершенно не нуждался. Жена обиженно фыркнула и вышла из шатра, в который тут же на четвереньках заползла Лаура, приподняв полог возле моего ложа. Девочка предложила мне свои услуги в излечении, но пулей вылетела из шатра, услышав мое мнение на этот счет.

Как я ни пытался перейти к планированию своих дальнейших действий, раздражение постоянно сбивало меня с мысли, поэтому я плюнул на эти жалкие потуги и просто завалился спать, даже не поужинав. Мне снова стали сниться странные сны, связанные с недавним полетом через портал в страну Нордрассилов, однако выспаться мне так и не удалось.

<p>Глава 34</p><p>ВСТРЕЧА С МАЛХУСАМИ</p>

Разбудил меня испуганный крик Виканы, выдернувший сознание из глубин сладкого сна. Я выхватил из ножен меч, вскочил на ноги и, чтобы не упасть, схватился за шест, поддерживающий полог шатра, затем мгновенно вошел в транс. Однако тревога оказалась ложной: причиной суматохи являлся наш лохматый друг, который залез в шатер и решил от избытка чувств облизать лицо спящей Виканы.

Отругав Тузика последними словами, я успокоил сбежавшуюся к шатру охрану и стал выяснять причину столь раннего визита малхуса в шатер. Тузик при помощи зрительных образов и мысленного контакта рассказал, что нашел Старого Вожака, который вместе с остальными малхусами ждет меня и Викану в полукилометре от лагеря. Уяснив ситуацию, я повернулся к разъяренной супруге, которая, придя в себя от испуга, готовила Тузику страшную смерть посредством сковородки, и постарался разрядить обстановку:

— Дорогая, успокойся, приведи себя в порядок и оденься, как подобает гвельфийской принцессе! Мы идем на очень важную встречу. Если хочешь взять с собой оружие, то возьми свой кинжал, а сковородку оставь для более опасного противника, нежели Тузик.

— Ингар, я когда-нибудь пришибу этого лохматого урода! Он так меня напугал, что я чуть не родила от страха! И зачем мне надевать на себя парадное платье? По-моему, чтобы продираться сквозь джунгли, нужна более подходящая одежда.

— Викана, ты должна надеть не только лучшее платье, но и все свои драгоценности. Мы идем на встречу к главе малхусов, который должен увидеть тебя при полном параде! Королева Нордрассила должна быть во всеоружии своей божественной красоты! Кстати, у тебя на все про все только один час.

— Ингар, ты с ума сошел, я за час не успею одеться! Еще у меня проблема с драгоценностями: того, что ты купил мне в Кайтоне, не хватит, а что делать, я просто ума не приложу!

— Любимая, ты прямо как маленькая! Потряси своих фрейлин, я думаю, что ты найдешь у них вполне приличные украшения. Скажи им, что это всего на один вечер, со временем я добуду достойные тебя драгоценности, которые не стыдно будет надеть даже на встречу с богами.

— Дорогой, ты тоже приведи себя в порядок и помойся, а то от тебя Тузиком воняет, — отомстила мне Викана. — Новую одежду тебе принесет Элата, я еще в Кайтоне ее заказала для тебя, а сейчас — вон отсюда, у меня мало времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги