Читаем Битва за Оилтон полностью

Следом за ним вскоре попытался атаковать еще один пиклиец, но того одним выстрелом в голову из автомата убил вернувшийся вовремя Малыш.

Еще парочка преследователей подорвалась на заготовленной Парадорским ловушке. На пройденной дороге он оставил одну из тройных мин-нетрожек рядом с той, что была установлена здесь заранее. Но сделал это так, будто кто-то проложил небольшой мостик поверх прежней и перешел дальше. Враг клюнул, устремляясь в погоню за возможным противником, а мостик-то оказался оперт иным концом на иную мину. Бабахнуло знатно. Хотя сомнения в данном случае терзали немалые. Ведь поди догадайся, кто там взорвался: свои или чужие?

Главное, что ни дремлющие на ходу Граци с Клеопатрой, ни рвущийся в бой Михаил во всех этих стычках не получили даже минимальной царапины.

Выбирались на поверхность в совершенно непонятном месте. Во-первых, слишком уж сухо оказалось вокруг, а во-вторых, слишком длинными показались колодцы, ведущие к люкам. Идущий впереди Малыш, приподняв крышку канализационного люка головой, стал шептать товарищам:

– Кусты вокруг, трава. Вижу петляющую дорожку, уложенную плиткой тротуарной… деревья… Парк, что ли?

– И никого нет? – толкал его в бок головой Николя.

– Никого! Мало того, кажется, опять туман резко опускается. С чего бы это?

– Меньше думай! Кишкой наверх! – сердился еще ниже вцепившийся в скобы Гарольд. – Наверху и туманом полюбуешься, и кронами! Эстет фигов!

– Грубый солдафон, – ворчал Малыш, ужом выскользнувший наружу и спешащий к ближайшим кустам. – Так и умрешь в старости, ни разу не заметив вокруг ничего прекрасного.

– Надо еще до той старости дожить вначале! – поучал Гарри, тоже высунувшийся наружу чуть ли не по пояс и глядя, как товарищи осматриваются дальше из кустов. – Ну? В чьей это мы усадьбе оказались?

– Э-э-э! – протянул с узнаванием Николя. – Да это не усадьба, это парк аттракционов.

– Но ржавчина этот туман забери! – шепотом восклицал Малыш из других кустов. – Я ничего из-за него не вижу, кроме края десантной платформы!

– Зато я вижу участок погнутого монорельса и опять-таки такую же злосчастную платформу, придавившую этот монорельс.

– Вроде на этой возвышенности пиклийцам делать нечего, – принял решение Гарольд. – Тем более из-за тумана. Они наверняка все поперлись в город, хотя могут и охранять платформы. Ведь те, небось, с минами да патронами. Ребята, осмотритесь чуть дальше, а ты, Танти, – он нагнулся вниз, – подавай наш балласт наружу.

– Принимай. Но вначале пусть взбирается Михась! Герой, пошел!

Мальчуган проворно стал карабкаться наверх. Почти усевшемуся под стеной Граци пришлось отвесить парочку пощечин, чтобы тот оживился и стал выполнять команду.

– Наверх! Немедленно выползай наверх! Граци, здесь опасность! Выполнять!

Веревок не было, и в узком колодце кого-то тянуть за руки было бы сущей каторгой. Но если один все-таки двигался самостоятельно, то вот с любимой невестой Тантоитану пришлось повозиться и вспотеть до судорог. Бить ее по личику – рука не поднималась, а на уговоры и прямые приказы она как только не реагировала. Например, на гневный окрик: «Ну? Чего опять застряла? Шевели попкой!» – она чуть ли скобы не выпустила из рук, начав энергично вертеть вышеупомянутой частью тела, усевшись при этом командиру прямо на шлем.

Тогда пришлось ее довольно больно уколоть несколько раз, что опять вызвало поток капризов, жалоб и даже по-детски звучащих угроз:

– Ты меня избил! Я все папе расскажу!

Пришлось ее уже наверху уложить на траву и заставить шепотом опять решать сложные математические задачки. А Гарольду, вытирая пот со лба и дыша словно загнанный конь, старый друг признался:

– Все! Отныне пусть она сидит дома и только детьми занимается! Чтобы я с ней еще воевать куда-нибудь поперся!

– Стерпится – слюбится, – только и буркнул в ответ капитан Стенеси.

– Ну, что тут у вас? Я пока наверх выбрался, весь потом со страху изошел. Мины мы в проходах оставили, но мало ли кто следом пробрался.

– Действительно, страховать тебя мне следовало, – запоздало покаялся Гарри. – Ну а тут вроде и в самом деле как мертвая зона. Никого не видать.

– А может, это из-за тумана все сбежали? Вон он какой противный и непонятный.

– Да плевать, пусть сбегают, лишь бы нас не трогали и связи это не мешало! – Капитан переключил свой передатчик на дальний режим общения и проговорил: – Кто меня слышит, отзовитесь! Кто слышит?

Молчание висело недолго:

– Здесь шестой блокпост полиции. Слышим тебя хорошо. Доложись!

Прямо вот так сразу требовать помощи и сообщать о себе, кто они такие, было бы глупо и безрассудно, наверняка у врага имелись и пеленгаторы, и определенные подразделения для перехвата. Ни долго говорить, ни давать свои точные координаты не следовало в любом случае. Да и собеседник мог оказаться кем угодно. Паролей нет, и они заранее не оговаривались. Поэтому Гарольд только и сообщил:

Перейти на страницу:

Похожие книги