- Хм-м, рад, что с тобой все хорошо.
Тут Маюри практически не врал.
Ему действительно было отрадно, что столь умный и перспективный ученый не умер, а к тому же продолжает что-то исследовать. Сам капитан Двенадцатого отряда был не особо заинтересован в 90% своего отряда, да и имен большинства даже не запоминал. Но вот перспективных людей в своем окружении он ценил и всячески поощрял их пытливый ум.
Пусть поначалу Хиро Ооно представлялся ему как обычный лаборант, каких и так полно, но через несколько лет молодой человек проявил себя с весьма интересным проектом. Да таким неплохим, что капитан лично одобрил его исследования и выдал зал с оборудованием и команду подчиненных. Исследования, связанные с необычной силой Кенпачи Азаширо, были весьма перспективными и ужасно интересными.
Лишь из-за того, что было жалко, что такой талантливый человек пропадет, он заступился за него перед Советом 46, и даже прилюдно 'уничтожил' результаты его трудов - это позволило добиться замены смертной казни на тюремное заключение.
Даже после освобождения этому молодому человеку не позволили бы заниматься научной деятельностью, но у капитана было несколько идей, как эту проблему решить. На худой конец, можно было поселить его в Мире Живых и неофициально поддерживать связь.
Но судьба распорядилась иначе. Хиро Ооно 'сбежал' из тюрьмы; в ту бредовую историю, что является официальной в докладе Совета, Куроцучи не верил, но был даже рад тому, что юноша теперь может заниматься полезным делом.
И вот его 'доброта' окупается.
- Ничего страшного, - улыбнулся глава НИИ Готея. - Буду рад встрече.
- У нас тут сейчас проблемы со связью, потому я послал свой занпакто вручить вам новую рацию, а также карту Лас Ночес: с ней вам будет легче ориентироваться.
- О, благодарю.
- Возможно, с моей стороны будет несколько дерзко просить вас о таком, но не могли бы вы, капитан, никого из встречных арранкар и синигами не убивать? - неожиданно попросил Хиро.
А вот это уже была неприятная просьба. Он же так не сумеет набрать себе образцов для исследований!
- Уверяю вас, капитан, ваша жертва не будет забыта, и я могу компенсировать вам все неудобства.
- Хотелось бы узнать, чем? - негодующе спросил капитан.
Он не хочет выслушивать глупые мольбы или посулы, и такие просьбы ему очень не нравятся.
- Хотите изучить тело Главнокомандующего?
- ....................................
Куроцучи Маюри всякого предложения ожидал, даже подарка в виде копии Хоугиоку, но такого... Это настолько безумно и дико, что капитан не мог понять: бред это или реальность. Где-то секунду он приходил в себя и собирался с мыслями.
Такого предложения ему никогда не делали.
- Суть в том, что моя помощница обладает уникальной силой, - заговорила рация. - Она может создавать клонов кого угодно. Клоны почти идентичны оригиналам. Пускай они и существуют, пока она поддерживает их, но, думаю, вам будет интересно изучить КОГО УГОДНО. Любой человек и не человек. Разумеется, копии индивидов, которые привлекут ваше внимание в Лас Ночес, входят в сделку. Единственное ограничение - отсутствие контроля над клонами, вследствие чего экземпляры, которых мы не можем удержать, придется скопировать без личности.
Улыбка на лице синигами была сейчас необычайно широка, а настроение взлетело до небес. Он и предположить не мог, что получит, оказавшись тут. В голове уже появился целый ворох вариантов и имен тех, кого он хотел бы препарировать и хоть одним глазком посмотреть, как они устроены.
Что ж, такая 'благодарность' действительно компенсирует все неудобства.
- Идет, Хиро-кун.
- Благодарю вас, капитан Куроцучи, - слышится облегчение с той стороны. - На карте обозначены разные места и самые быстрые маршруты. Тут недалеко от вас находится еще одна лаборатория, и там можете брать все, что хотите, а кто против - тех мне не жалко, но все же я попрошу там особо не убивать. Там... кое-что другое планируется...
- Ладно, - кивнул капитан. - Увидимся, Хиро-кун.
- Буду ждать нашей встречи, капитан. Если что, спрашивайте, я постараюсь ответить.
- Хорошо.
Выключив рацию, капитан посмотрел на карту и с довольной улыбкой двинулся в нужную ему сторону.
А позади тихо шла Куроцучи Нэму, что удивленно поглядывала на него, впервые видя его таким довольным...
***
Отключив рацию, Хиро выдохнул:
- Это было тяжко.
Да, переговоры с бывшим начальником - это хождение по минному полю с завязанными глазами. Как он отреагирует на те или иные вещи - тот еще вопрос, а потому пришлось подбирать слова и быть крайне осторожным.
Хиро очень уважал капитана Куроцучи, пусть и не слишком одобрял его подход, но капитан много сделал для него, и лишь благодаря ему и капитану Сой Фон его вообще не казнили. Попросить никого не убивать, - а Хиро не мог быть уверенным, что кто-то из своих не попадется на пути, - было сложно. Не давать же ему фотографии тех, кого убивать нельзя - это лишняя морока, а капитан такого не любит, потому и пришлось выкручиваться.
- Ты в порядке? - спрашивает Шаолонг.