- Вот как? - насмешливым тоном заметил король, - я удивлен, что вы так самозабвенно выгораживаете своего учителя. А ведь это именно его вина, что вы не знаете дворцового этикета. Он ни разу не удосужился привести и показать мне свою самую любимую и прилежную ученицу. Мне нравится ваша честность и прямота. Это нынче дорогого стоит. И, похоже, это мне надо оказать вам знаки почтения. Вы рисковали своей жизнью, защищая граждан Королевства от монстра, не побоялась вступить в бой с многократно превосходящим вас по силам противником. Это достойно уважения, но меня интересуют подробности. Был ли враг уничтожен и где вам удалось залечить свои раны? Вы посетили королеву эльфов? Насколько я знаю, только она способна творить столь потрясающие чудеса. Однако, она уже давно не исцеляет чужаков. Как вам удалось убедить королеву Сильвию сделать для вас исключение?
Пока Луиза собиралась с мыслями, возникла неловкая пауза и её поспешил заполнить Архимаг Пентакил.
- Грозный великан-людоед был уничтожен, Ваше Величество. В тот день погибло множество авантюристов, пять полных команд. Леди Луиза входила в одну из них и оказалась единственной выжившей.
- Потрясающе! Она в одиночку разобралась с монстром, которого не смогли одолеть два десятка умелых воинов, - очень заинтересовавшись историей и даже изменившись в лице, воскликнул Фердинанд.
- К сожалению, мне нечем гордиться, Ваше Величество, - поспешила развеять неправильное впечатление о своих достижениях Луиза, - великана убила не я, а другие, прибывшие мне на помощь авантюристы. Я в этой истории оказалась лишь приманкой, заманившей монстра в ловушку.
- Ясно, - разочарованно вздохнул король, - а что насчет чудесного исцеления? Если вас не затруднит, покажите мне ваши ноги.
Луиза очень смутилась, но осторожно приподняла ткань платья, почти до того места, где раньше заканчивались её протезы.
- Мне плохо видно отсюда, подойдите ближе, - щурясь, потребовал Фердинанд и магессе пришлось приблизиться к трону почти вплотную и повторить неловкую демонстрацию.
Король наклонился вперед и коснулся её бедра подушечками пальцев левой руки.
- Чудесно! Ваша кожа настолько нежная, что её хочется касаться снова и снова, - несколько раз прикоснувшись к бедру магессы, воскликнул король, - с нетерпением жду вашего подробного рассказа. Чем вы соблазнили королеву Сильвию, ведь она отказывает не только безродным, но способным оплатить заявленную ранее цену просителям, но даже высшей знати. Герцог Альбрехт Кан получил однозначный отказ, когда отправил к королеве-целительнице своих послов и предложил за её помощь двойную сумму золотом.
- Ваше Величество, - всё еще находясь от короля на расстоянии вытянутой руки, и не веря в реальность всего происходящего, пролепетала Луиза, - меня исцелила не королева эльфов. Несколько дней назад я встретила в Кинвале удивительную, юную жрицу. Она пришла в отделение гильдии авантюристов, главой которой я являюсь, чтобы получить работу. Это она исцелила меня, но при очень трагических обстоятельствах.
- Каких это? – выражая искренний интерес к истории, спросил король.
Луиза, которой неожиданно выпал шанс лично беседовать с королем Латора, решила не упускать возможность и коротко рассказала о случившейся с ней трагедии. Очень умело расставляя акценты, она обвинила Маргарет в убийстве старого барона, грабеже, жутких пытках и приправила эту историю появлением Ризольды, которая не только обладала целительным даром, сравнимым с умениями легендарной эльфийской королевы, но и выдающимися магическими боевыми способностями.
Немного приукрасив историю, Луиза сказала, что жрица голыми руками уничтожила гарнизон замка, просто защищаясь, когда на неё нападали. Если бы она пожелала, то могла бы сравнять его с землей. Она описала случай на заставе, когда жрица сначала случайно убила, а затем с легкостью воскресила одного из дозорных, оказавшихся на пути следования её убийственной магии.
Будучи боевым магом огня, Луиза прекрасно знала ограничения магов. Дальность действия уже активированной магии – одна из самых больших проблем. Лучшие маги огня способны отправить заряд энергии лишь на пятнадцать шагов. Ризольда наплевала на все эти ограничения, как и на правила приличия и хорошего тона.
- Она поразила дозорного на другом конце заставы? – переспросил Фердинанд.
- Именно, Ваше Величество, её боевые магические способности не имею равных.
Король начал взволнованно теребить свой подбородок и объявил:
- Я желаю, чтобы вы срочно привезли эту потрясающую магессу во дворец!
Луиза только и ждала этого момента.