Читаем Битва за Гиран (СИ) полностью

В какой-то момент нежелание Ли сидеть без дела (а подобраться врагам к стене мы с драконами так ни разу и не позволили) достигло максимума, после чего подруга купила в магазине лук хорошего качества, колчан со стрелами и начала стрелять по противникам. Получалось у неё, мягко говоря, не очень, и она больше мешала остальным, чем помогала, однако саму Ли это совсем не заботило: она продолжала и продолжала стрелять. Кажется, один или два раза даже попала в орка! Вот только саму Ли результаты явно не радовали, и когда кто-то пытался ей хоть что-то сказать, чуть ли не рычала в ответ. Я же в свою очередь вошла в неведомый мне самой скоростной режим стрельбы. Временами за моими движениями даже глаза не успевали: настолько быстро одна стрела на тетиве сменялась другой.

Несмотря на то, что на протяжении всего дня вражеские воины продолжали прибывать, и картина на горизонте становилась всё более и более удручающей, под конец дня защитники на нашем участке были куда веселее, чем в момент, когда мы к ним только пришли. Кажется, за сегодня мы сумели не только поднять наши статы, но и дать многим людям надежду. Лично меня это радовало больше всего. Ну а в целом и общем для нас первый день прошёл совсем без потерь. Враги же к стене не смогли даже приблизиться. Думаю, в какой-то степени это можно считать пусть и маленькой, но победой.

Осада Гирана, день 2

— Какой он милый! А можно его потрогать?

— А? — Я в удивлении подняла голову на голос над ухом.

Сегодня противники действовали намного активнее, чем вчера, и поэтому отдыха у нас с Ли и драконами почти не было. В очередной раз отбросив врага, мы умостились на стене, чтобы накормить фамильяров, да и порадовать самих себя тортиком. Однако звонкий девичий голос заставил нас прервать обсуждение того, какие умения следует взять драконам при следующем пятидесятом уровне в достижениях. К нам подошла миловидная девушка на вид лет восемнадцати с длинными огненно-красными волосами и глазами такого же цвета. Хм. На удивление, смотрелось довольно не плохо.

— Он часто пугается посторонних. — Улыбнулась я, глядя на Финника. — Но можешь попробовать. Иногда и сразу людей признаёт. Если те ему понравились.

В общем, это был именно тот случай, и когда незнакомка робко почесала лисёнка за ушком, малыш довольно заурчал от удовольствия. Данный факт меня заинтересовал, и я предложила девушке взять и себе кусочек тортика, другими словами, присоединиться к нам за беседой. Её, кстати, звали Тереза, и на данный момент у девушки был сто третий уровень — то есть выше любого другого у местных на нашем участке.

— А ты нас не боишься? — Задумчиво спросила Ли у Терезы. — Я заметила, что местные защитники предпочитают обходить нашу компанию стороной.

— А вы что, кусаетесь? — Ответила Тереза вопросом на вопрос, играя с Финником. — Лучше скажите, где вы нашли такое чудо? Я себе тоже пушистика хочу!

— К сожалению, мы тут помочь не можем. — Пожала я плечами в ответ. — Финник меня сам нашёл, так что я без понятия, где искать других фамильяров.

— Эх, как жаль. — Вздохнула девушка, с сожалением глядя на питомца. — Я бы за такого красавца отдала всё что угодно. — В ответ на похвалу Финник даже изогнул спинку, показывая себя во всей красе.

— Тереза, а ты из какого клана? — Спросила Ли.

— «Чеширы». — Улыбнулась девушка. — Я — хилер и бафер. Специализируюсь на мане и укреплении тела. — Тереза откусила предложенного ей тортика и тотчас скривилась. — Фу. И как вы можете это есть?

— А что такое? — Удивилась я, глядя на тортик в своих руках. — По-моему, очень вкусно.

— Ясно. Похоже, вкуса истинных сладостей вы ещё не пробовали.

Спустя мгновение девушка уже протягивала нам по пирожному с густым заварным кремом и кусочками фруктов. О боги, я такого ещё никогда не пробовала! Казалось, что на языке взорвалась настоящая феерия вкусов! Всего один кусочек — и остановиться было уже невозможно. Хотелось ещё и ещё! Благо, Тереза всё поняла по голодному блеску наших глаз и достала из хранилища вторую порцию пирожных, которую мы умяли так же быстро. Невероятно, но кажется, даже драконам понравилось сладости, несмотря на то, что они в последнее время только мясо и ели.

— Где ты нашла такое сокровище? — Поинтересовалась Ли у Терезы, доедая последний кусочек.

— Ну… эм… — Девушка слегка замялась. — В общем, я сама пеку сладости. Это такое себе хобби.

— Научи! — Выкрикнули мы с Ли в унисон, после чего в удивлении взглянули друг на друга и весело рассмеялись. Ещё какое-то время до нового штурма мы с Терезой обсуждали её кулинарные навыки.

— А вы далеко не такие страшные, как о вас говорят, — сказала нам девушка, когда была отбита очередная атака. — Это только разница в наших силах пугает. Ну а в остальном вы очень приятные в общении.

— Разве в городе говорят о том, что мы страшные? — Удивилась я такому заявлению.

— Угу. — Кивнула Тереза. — Некоторые так вообще утверждают, что вы — предатели или замаскированные эльфы. Всё потому, что люди не могут быть настолько сильными.

Перейти на страницу:

Похожие книги