Читаем Битва у рифов полностью

Ориону долго не спалось. То очень громко беседовали проплывающие мимо рыбы. То волна подгоняла к нему кого-либо из братьев и они начинали стукаться панцирями. То вдруг вскрикивал папа, а потом долго бормотал про бандитов и квартирных мошенников. Вдобавок в восточной стороне что-то ярко вспыхивало, а затем оттуда доносился едва слышный странный треск и гул. Самым неприятным было то, что вспышки становились всё ярче. Орион решил разбудить папу.

— А? Что? Нас уже обокрали? — воскликнул Дионий.

— Нет, папа.

— В чём дело, малыш?

— Там что-то плохое, — ответил Орион, указывая на восток.

— Это гром и молнии! — воскликнул папа. — Дорогая, проснись! На нас надвигается шторм!

— Наши дети! Что теперь делать? — ужаснулась Пальмира. — Девочки, я вас не отпущу, что бы ни случилось! Мальчики, держитесь за папин панцирь!

— Плохо, что мы не успели доплыть до острова с маяком! — посетовал Дионий. — Можно было бы переждать непогоду на берегу!

— Кто же знал? — ответила Пальмира. — Ничто не предвещало…

— Да, весь день было солнце, — согласился Дионий.

Тучи надвигались быстро. Усилился ветер. По панцирям черепах забарабанили крупные капли дож-

дя. Та водная гладь, которая совсем недавно дружелюбно покачивала черепах, стала быстро превращаться в злобную, неукротимую стихию.

— Дорогая, держи девочек! После шторма встретимся у острова с маяком! Дорогая, ты слышишь?

— Да! — послышался ответ Пальмиры.

— Моя морская звёздочка, не бойся, всё будет хорошо!

От раската грома содрогнулся воздух. Одна большая волна подняла Диония с мальчиками высоко вверх, вторая ударила сбоку с невероятной силой. Орион почувствовал, что куда-то летит. Затем он долго грёб плавниками, пытаясь вернуться к папе. Всё было напрасно. Разбушевавшаяся стихия влекла его неведомо куда.

Когда у Ориона осталось мало сил, он подумал, что попал в очень сложную ситуацию.

После нескольких часов борьбы с волнами он совсем перестал думать.

*

— Вот там вижу черепаху, — услышал Орион голос, прозвучавший где-то вдалеке. — Похоже, это парень.

— Да, похоже. Сейчас разберёмся, живой он или нет.

Затем голос прозвучал намного ближе:

— Живой. Дышит.

— Нужно его перевернуть, — теперь голос прозвучал совсем рядом,

Орион открыл глаза. Внизу он увидел голубое безоблачное небо, вверху — двух красных крабов и песок.

— Парень, привет, — сказал один из них, более крупный. — Не волнуйся, сейчас мы тебе поможем. Вам с сестрой повезло. Ты меня слышишь? Эй!

Краб постучал клешнёй по его панцирю.

— Да, — с трудом выдавил из себя Орион.

— Отлично! Мы — крабы-спасатели. Подожми плавники. Давай, соображай и шевелись. Сейчас мы тебя перевернём.

Крабы принялись раскачивать его из стороны в сторону. Вскоре небо перевернулось, и Орион стукнулся челюстью об песок.

— Порядок! Скажи нам спасибо!

— Спаси…бо.

— Ладно, не напрягайся. Ползти вперёд можешь?

— Угу.

— Тогда давай, спасайся.

Орион резко махнул плавниками, и тут перед его глазами стали взрываться чёрные шары. Затем стало темно.

*

— Эй! — услышал Орион громкий голос. — Так дело не пойдёт! Открой глаза!

Он опять увидел двух крабов.

— Хватит загорать! — сказал тот, который был крупнее, и постучал клешнёй по его панцирю. — Пора в воду! Там ты быстро придёшь в себя! Двигаться можешь?

— Угу.

— Только не спеши! Недавно ты явно перестарался! Больше отключаться нельзя, иначе солнце тебя иссушит! Понял?

— Угу.

— Тогда вперёд!

Орион медленно пополз к воде.

— Хорошо! — воскликнул тот же краб. — Очень хорошо! Ты прямо как морской тральщик — все ракушки собрал! Продолжай в том же духе! Докажи сестре, что ты не слабак!

— Сестре? Где она? — спросил Орион.

Краб перестал кричать и заговорил спокойно:

— Она где-то здесь в воде. Я слышал, что она несколько раз звала маму.

— Это Иона… наверно, — пробормотал Орион. — И что?

— Да, вообще-то, ничего.

— Никто не отозвался?

— Нет. Я же говорю, что она до сих пор плавает где-то поблизости.

— Я её найду, — сказал Орион, тяжело дыша. Двигаться было сложно, он решил немного отдохнуть и заодно кое-что узнать. — А где маяк?

— Маяк? — удивились крабы. — Он где-то очень далеко. Мы его не видим даже в самую хорошую погоду. Чайки, болтая между собой, иногда его упоминают. Только ты, парень, не лезь к чайкам ни с какими расспросами, иначе станешь их пищей. Ползи, не отвлекайся.

— Сейчас… А где Большая страна кораллов?

— Ого! Ну, ты и спросил! — воскликнули крабы. — Это же на другом конце света! Ты оттуда приплыл?

— Нет. Мне туда нужно попасть.

— Брось ты эту затею, — сказал крупный краб. — Попасть в ту страну — это очень сложно. Ты ведь не быстрая рыба марлин? Не можешь соревноваться в скорости с чайками?

— Не могу, — согласился Орион.

— Это понятно. Оставайся с нами, будем одной командой. Из тебя получится классный патрульный! Будешь после штормов обследовать территорию. Если кому-либо будет нужна наша помощь, пару раз щёлкнешь клешнёй.

— У меня нет ни одной клешни.

— Да, точно. Ладно, что-нибудь придумаем.

— Извините, — сказал Орион. — Мне обязательно нужно попасть в Большую страну кораллов. Там мой дом. Там меня ждут родители, братья и сёстры.

Перейти на страницу:

Похожие книги