— Останься, — попросил ее Бешеный, ловя за руку. — Пожалуйста, останься. — Равнорукий нежно провел кончиками пальцев по ее щеке.
Года опустилась на кровать и держала Боиндила за руку, пока тот не уснул. Девушка улыбалась, а по ее щекам текли слезы отчаяния. Она предала память своей прабабки, и все же чувствовала себя счастливой. Еще никогда она не испытывала такого счастья.
Зирка ждала Тунгдила у шатра.
— У тебя остались силы для еще одной встречи?
Гном кивнул, и они направились в шатер принца Маллена. Идо склонился над картой Потаенной Страны. За столом сидели правители человеческих земель, но не было ни гномов, ни эльфов.
Увидев Тунгдила, правитель Идомора поклонился.
— Это все, что я могу сделать, чтобы выразить свое признание и уважение, — произнес он.
Остальные правители тоже поднялись со своих мест и низко поклонились. Этим жестом Изика, Ортгер и Вей попросили у Тунгдила прощения за то, что сомневались в его словах. Их до сих пор мучили угрызения совести.
На совете Златорукий узнал о маневрах гномов во главе с Гинсгаром Милосердным. Но ничто не шевельнулось в душе Златорукого. Известия о войне были ему безразличны.
— У меня нет времени заниматься Аландуром. Самое главное сейчас — это бриллиант. Он не должен остаться в лапах альва, — Тунгдил пересказал присутствующим свою ложь о разговоре с Бессмертным. — Я уверен, что он не обманул меня. Альв вступил в сговор с Третьими и, вероятно, знает, что находится в конце туннеля. Когда я дрался с Вельтагой, та намекнула мне на то, что Третьи уже давно снюхались с чудовищами из-за гор. В худшем случае на той стороне туннеля уже стоит войско, дожидаясь, пока откроется проход в Потаенную Страну. — Тунгдил ткнул пальцем в карту, указывая на Аландур. — Я не поддерживаю действия Гинсгара Милосердного. Но в то же время я понимаю его чувства. Он поступает как гном, не способный увидеть разницу между эльфами и атарами.
— Я пошлю к Гинсгару гонца с посланием, в котором будет изложен ваш взгляд на ситуацию, Тунгдил Златорукий. — Маллен повернулся к гному. — Надеюсь, королева Ксамтис вмешается и отзовет своих воинов. Мы же пока не можем ничего предпринять.
— Я согласен с вами, принц, — удрученно произнес Брурон. — Мои лучшие солдаты сейчас в Тобориборе. Я не могу остановить Гинсгара.
— Мне жаль эльфов, которые не были ослеплены учением эоил, но пали под топорами солдат Гинсгара, однако тут уж ничего не поделаешь. — Тунгдил прикусил губу. — Не думайте, будто в душе я холоден, словно камень, но вы и сами знаете, что сейчас поставлено на карту.
В шатер в полном боевом облачении вошел Флагур.
— Я узнал о том, что произошло. — Вид у убариу был очень недовольный, розовые глаза раздраженно поблескивали. — Прошу вас, позвольте помочь. Мы будем сопровождать ваш отряд на запад. Наши скаковые животные намного быстрее любых лошадей в Потаенной Стране. Благодаря этому мы сможем добраться до острова раньше альва. Если, конечно, этот брока не умеет летать.
— Нет, не умеет, — подтвердил Лот-Ионан.
— Пока что, — добавил Родарио. — По крайней мере, пока он не поймет, как добыть магическую силу из бриллианта, или не доберется до магического источника.
— Позвольте мне отдохнуть еще одну ночь, — попросил Тунгдил. — А завтра утром отправимся в путь.
— Сколько воинов нам понадобится? — осведомился Флагур.
— Как вы полагаете, сколько солдат убариу нужно, чтобы уничтожить создание, в одиночку победившее тридцать эльфов? А до того перебившее триста орков? — Тунгдилу было любопытно, что же произошло в пещере до того, как туда пришли гномы. И почему на груди Бессмертной покоился бриллиант.
Флагур задумчиво поднял глаза к потолку.
— Такие создания живут и на наших землях, хотя они, признаю, и не столь опасны, как этот альв. Нам следует взять с собой мастера рун и с десяток наших лучших воинов.
— Десяток? — опешил Родарио. — Надеюсь, вы себя не переоцениваете? Еще три чудовища остались в живых, и они, несомненно, отправятся в путь вместе с альвом.
Убариу улыбнулся, и его улыбка была красноречивее любых слов.
Изика, словно прочитав мысли Тунгдила, высказала их вслух:
— Вы рассказывали нам, что камень лежал на груди альвийки, а еще у нее был такой вид, словно бы она мертва, — королева повернулась к Лот-Ионану. — Вы не знаете, что все это значит, почтенный волшебник?
— Я могу лишь строить предположения. — Маг задумался. — Незадолго до того, как начало действовать заклинание изгнания скверны, Бессмертным удалось переместиться из Пористы в Тоборибор. Я полагаю, что их чары либо сплелись не так, как альвы ожидали, либо они потребовали значительных затрат жизненной силы, что и привело к состоянию альвийки. Я читал о магах, погружавшихся в глубокий беспробудный сон после того, как они неудачно сплели заклинание. Потом требовались значительные усилия, чтобы вернуть их к жизни. В нашем случае альвийку пытались пробудить при помощи силы бриллианта.