Союзники медлили открывать Второй фронт. Западные арки уже не надеялись, что вермахт сможет преодолеть сопротивление восточных орд под Курском и переломить ход Войны. Их надежды на то, что Англия и Штаты смогут заключить сепаратный мир с Германией, чтобы затем обрушить всю мощь Запада на Восток, превращались в пепел сжигаемых в кабинетах политиков Вашингтона и Лондона документов. Русские развеяли эти планы как дым, превратив сотни «Тигров» и «Пантер» под Прохоровкой в груды металлолома.
Были враги у Западных и в самом сердце Западной Европы.
Четвертый год Войны подходил концу. Казалось, что французы покинули Руан в канун Рождества. В промозглом декабрьском воздухе чувствовалось нарастающее напряжение. В городских ресторанчиках мышиная форма вермахта все больше разбавлялась щеголевато-черными мундирами СС.
— Барон, какая удача, что мы встретили Вас! — Блондинка в форме унтерштурмфюрера помахала старику с гордой осанкой аристократа. Он только что вошел в зал ресторана и невозмутимо ждал, когда к нему подойдет метрдотель.
Видимо, перспектива провести вечер в обществе бошей не прельщала старика, и он помедлил, прежде, чем двинуться в сторону их столика.
— Позвольте представить, барон де Ре, потомок Синей Бороды. — Хихикнула изрядно подвыпившая унтерштурмфюрер. — Мы знакомы с господином бароном еще с довоенных времен. — Она неловко поправила выбившуюся из-под пилотки прядь и размазала по щеке коваво-красную помаду. Один из ее спутников что-то шепнул ей на ухо, и она, извинившись, нетвердой походкой ушла в дамскую комнату.
— Господин барон, позвольте представиться — Альфред фон Штернберг. На правах старшего по званию за этим столом, прошу разделить с нами ужин, — моложавый штандартенфюрер предупредительно встал из-за стола. — Прошу, не откажите, тем более, это само Провидение послало Вас. Анна буквально минуту назад рассказывала, что лучше барона де Ре никто не знает местных окрестностей.
… очень трудно идти под водой. Очень трудно идти под водой по дну реки против течения. Очень трудно трупу идти под водой по дну реки против течения. …
— Господин барон, каково Ваше мнение о замке Ла Рош-Гийон?
— Что Вы имеете в виду, герр фон Штернберг? — Жиль сделал вид, что вопрос застал его врасплох.
— Мне интересно Ваше мнение о расположении этого старинного замка. Это мы выбрали его для «логова Лиса пустыни» — фельдмаршала Роммеля. — Многозначительная мина штандартенфюрера подразумевала, что он «выдал» величайший секрет рейха.
— Это лучший выбор от Руана до Парижа. Совершенно неприступное место. Скала, господствующая над долиной Сены — великолепный выбор. — По довольной физиономии немца барон понял, что его комплимент удался́.
… прибрежные водоросли заставляют идти по песку в быстром течении середины реки. Случайные рыбы с интересом сопровождают одинокого старика, бредущего в глубине воды…
— Господин барон, уверен, вы в курсе того, что этот замок сооружен был в довольно сомнительном месте, связанном с так называемой «пещерой предсказателей», из которой, якобы, «можно попасть в подземный мир». — Штандартенфюрер красовался перед французом знанием легенд о древнем замке.
— Да, с этим замком связано много мифов, но большинство из них — досужие вымыслы, — задумчиво произнес барон.
Именно в Ла Рош-Гийон в ночь на 6 июня 1431 года они с Жанной примчались на взмыленных лошадях. Здесь их уже ждал тот, кого она называла своим братом Пьером. Он торопил их, бормоча непонятные слова о том, что линза нестабильна и может закрыться в любой момент.
Они поднялись по лестнице, вырубленной в скале, в старый донжон. Помещение, в которое они попали, видимо, служило последним пристанищем отжившим свой век вещам. Сломанная мебель и каретные колеса соседствовали с крестьянскими вилами и мотыгами. Повсюду пыль и паутина. Пьер попросил подержать факел и отбросил в сторону несколько каретных колес, стоявших у стены. Когда пыль улеглась, Жиль увидел, что камни кладки в том месте, где суетился Пьер, образуют своеобразный крест. Что он делает, стало понятно, когда с хрустом перетираемого песка часть древней стены ушла внутрь, открывая проход. В свете факелов проступили стены пещеры. Не раздумывая, беглецы устремились вперед. Звуки шагов и звон шпор эхом отдавались под сводами пещеры. Неожиданно Пьер свернул в узкий проход, и троица очутилась в небольшом зале, освещенном зеленоватым светом, струившимся из круглого колодца.
Жанна сбросила плащ, отвязала меч, и он с глухим стуком упал на плащ.
— До свидания, любимый! — она прильнула к нему. Сердце молотом ухало в тогда еще живом теле Жиля де Ре. Ее полные слез глаза, казалось, выпивали его душу. — Жиль, я вернусь, клянусь тебе, я вернусь.
Когда он рванулся за ней в освещенный проем колодца, Пьер крепко схватил его за рукав.
— Барон, Вам туда нельзя, это смерть. Жанна вернется, она всегда держит свое слово…