Казаки расположились, не особо скрываясь, обычным своим табором. Кони их были оседланы, в тачанки с пулеметами запряжены лошади. На топот копыт коня разведчика из того же гаоляна выскочил дозорный и спросил:
— Что там за дым, Семен? Побежали японцы?
— Еще нет, надо подсобить, — ухмыльнулся разведчик и проскакал дальше, к палатке генерала.
Генерал Мищенко лежал внутри палатки на топчане, в сапогах, возле стоявшей на столике молчаливой, но подмаргивающей огоньком радиостанции. Услышав топот и перепалку с кем-то его охраны, он живо поднялся и вышел наружу. Завидев урядника Сенцова, отправленного в разведку к Ичхоу, спросил:
— Что прискакал, Семен? Неужто Куроки отступать начал?
— Еще нет, Ваше благородие, — стал отвечать за казака Карцев. — Но момент для нашей атаки больно хороший сложился: Ичхоу горит, батарею японскую наши целиком раздолбали, японцы по щелям и окопам прячутся и удара в тыл не ожидают.
— По щелям и окопам, говоришь? А не ударят они по нам из этих окопов?
— Сомнем, Ваше благородие. Пулеметным огнем прижмем, хрен они высунутся. А в окопах мы их гранатами достанем. Потом уж и шашками…
— Та-ак… Ладно, попробую с командующим связаться…
Вернувшись в палатку, Мищенко взял трубку и стал надрываться:
— База, База, я Казак, как слышишь меня, прием!
И сильно обрадовался, когда услышал в ответ:
— Казак, я База. Слышу вас хорошо. Прием.
— Позовите на связь Алексея Николаевича. Прием.
— Его нет сейчас в штабе, он уехал к Громову. Прием.
— А кто за него остался? Прием.
— Здесь генерал Засулич. Прием.
Мищенко открыл было рот для продолжения связи, но тотчас закрыл. С Засуличем у него были давние контры, спрашивать у него совет не хотелось. Но рация вновь ожила.
— На связи генерал Засулич. Доложите обстановку на вашем участке, господин генерал. Прием.
— У нас пока все по-прежнему, — малость покривил душой Мищенко. — Какие будут распоряжения?
— В отношении вас никаких. Продолжайте быть в засаде.
— Но что у вас творится? Почему Алексей Николаевич отправился в войска?
— У нас сложилось шаткое равновесие. Это судя по рапортам командиров полков, в которых Алексей Николаевич засомневался. Вот и решил проверить самолично. До его возвращения никаких инициатив наказано не предпринимать. Как поняли? Прием.
— Понял Вас, господин генерал. До связи.
Мищенко побыл еще немного в палатке, но ему стало тошно, и он вышел наружу. Вокруг уже собрались почти все командиры его казачьей части.
— Отбой тревоги, — сказал вяловато Мищенко. — Продолжаем быть в резерве.
— Как там вообще идут бои? — спросил есаул Звягинцев, командир пулеметной роты.
— Толком никто не знает. Куропаткин выехал в передовые части. Сориентируется, тогда отдаст распоряжения…
— Но вот урядник говорит, что штаб Куроки разгромлен нашей артиллерией и потерял управление войсками. Самое бы время нам по нему ударить. А то ведь тоже поедет Куроки на передовую, сориентируется, и тогда перевес может оказаться на его стороне…
— Я не могу пойти на прямое нарушение приказа, — скривился Мищенко.
— А если нам все же сняться с лагеря и подойти поближе к Ичхоу? — подал голос Сенцов-Карцев. — Там Ваше превосходительство может собственными глазами оценить обстановку. Гарантирую, что на этой дороге нет даже японских наблюдателей. Заросли гаоляна около села уже густые, мы можем расположиться там вполне скрытно.
— Дельная мысль, — веско сказал Звягинцев. — В случае чего можно ударить по штабу и неожиданно и своевременно.
— А что? — загорелся вдруг и генерал. — Чем тут, в семи верстах от неприятеля сидеть, мы рядом посидим и все пути отхода ему перекроем. Поднимайте сотни! Вы, есаул, со своей пулеметной ротой, пойдете в авангарде и прикроете нас огнем в случае неожиданного нападения. Урядник пусть едет впереди вас, вместе с боевым охранением. Ну, Куроки, авось скоро свидимся!
Пулеметная рота была уже на подходе к селу, как вдруг Звягинцев увидел мчащегося к нему Сенцова, покинувшего боевое охранение.
— Есаул, беда! Конные японцы Гришу, напарника моего, схватили и волокут к себе! И нас они успели приметить, теперь о скрытной засаде придется забыть! Остается прямая атака. Неужели с такой огневой силой мы их не одолеем? Победителей не судят! Даешь Ичхоу?!
— Черт с тобой! Пан или пропал! Две тачанки вперед, в видимости села развернуться и быть готовыми открыть заградительный огонь. Связной, скачи назад, предупреди генерала. Остальные галопом впере-ед!!