Читаем Битва при Тюренчене полностью

«Мне кажется, не стоит. Это отпугнет Куроки, и он может предпринять атаку в другом месте — там, где нет ваших укрепленных позиций. Или будет ждать подхода второй армии. Да, вот еще: японцы будут активно вести разведку вашего расположения, в том числе через агентов из местного населения. Их надо навести на ложные позиции, но близко не подпускать во избежание дешифровки. И ни в коем случае не дать обнаружить артиллерийские капониры — иначе возникнет артиллерийская дуэль с неясным исходом».

«Распоряжения мои на этот счет Засуличу уже даны и первых шпионов выловили. Оказались, в самом деле, местные крестьяне, но был среди них и японский офицер, прикидывавшийся корейским торговцем».

«Ваши пластуны тоже не должны без дела сидеть, а вести разведку японского берега постоянно. Лохматки себе они изготовили?»

«Всем наказано, в точности как у снайперов Городецкого. В 10 метрах их уже не видишь».

«Ладно. Я тоже подсуечусь там и продублирую ваших разведчиков. Главное, на карту их позиции, батареи и мосты нанести поточнее».

«Мостов никаких у них нет…»

«Будут, не сомневайся. Японцы — народ обстоятельный, на авось не воюют. И орудия скоро по воде подвезут, причем гаубицы».

«На их гаубицы и у нас гаубицы найдутся. К тому же наши трехдюймовки стреляют чуть ли не в два раза дальше, чем полевые японские пушки».

«Рад за вас. Но профукать победу русские генералы и полковники могут легко, что не раз уже доказывали: там не додумал, сюда не успел, с соседом сигналы не согласовал…»

«Будет наговаривать. Без накладок мы не воюем, но в конечном итоге врага бьем».

«Ох уж эта излюбленная русская тактика: заманивание противника на свою территорию. Полстраны отдаете, отступая, а потом наваливаетесь со всех сторон, создав 2-3-х кратное численное преимущество. А если некуда уже отступать, как в крымскую кампанию?»

«Здесь не Крым. Да и мы стали позубастее с того времени».

«Ну-ну. У Засулича долго намерен пробыть?»

«А пожалуй останусь до самого боя. С прочими фронтами меня твои радиотелеграфисты надежно свяжут. До чего же связь хороша, нарадоваться не могу. А приятнее всего, что у врага такой связи нет!»

«Тогда до встречи в Тянцзы. Свой штаб Засулич ведь там обосновал?»

«Все-то ты знаешь. И это меня ободряет»

<p>Глава восьмая</p><p>Случайная путана</p>

Вечером следующего дня Карцев прибыл поездом в Даньдун — почти миллионный город, выросший за прошедший век на месте поселка Саходзы, при устье речки Тасаходзы, впадающей справа в реку Ялуцзы, в нижнем конце Тюренченского многоостровья. Устроившись без проблем в гостинице, где был русскоговорящий портье, Сергей Андреевич вышел к набережной Ялу и огляделся. Вдоль реки выстроились многочисленные дома по двадцать-тридцать этажей, по автострадам города неслись бесконечные потоки машин, в долине Тасаходзы грохотали один за другим железнодорожные составы — совершенно урбанистический пейзаж, в котором ничто не сохранилось от сельской местности, на которой развернулась 112 лет назад первая битва русских и японских войск.

Впрочем, на противоположной, корейской стороне реки строений было значительно меньше: городок Сюджуй напротив Даньдуна и поселок Ычжу напротив бывшего Тюренчена. А между ними — вполне еще сельская местность.

Прогуливаясь взад и вперед по набережной, Сергей Андреевич настраивался на встречу с бытием столетней давности, пытаясь абстрагироваться от асфальтово-бетонно-бензиновой современности…

Вдруг рядом с ним остановился почти бесшумный мотороллер, с которого на него посмотрела миловидная китаянка, одетая в белый брючный костюмчик.

— Ай лайк ю, — улыбаясь, сказала она и легонько посовала пальчик в кольцо из пальцев другой руки.

— Ноу, ноу, — автоматически промолвил ошарашенный турист, но вдруг спохватился. — «Какого черта? Ей надо заработать, она сочла тебя непротивным и кредитоспособным, а ты бездумно ее отвергаешь. Притом путешествуя мысленно по странам мира, ты не раз представлял себя в объятьях какой-нибудь экзотической девушки. И вот ты реально в экзотической стране, девица предлагает тебе секс, а ты трусишь…» Соображения эти заняли мгновенья, за которые улыбка путаны увяла, но тронуться с места она еще не успела.

— Стоп, — сказал Сергей Андреевич, ответно улыбаясь и мучительно вспоминая школьный английский. — Хау… мач ез?

— Фифти долларс, — вновь заулыбалась дева. — Сидаун плиз.

— Ноу, — не согласился на ее условия клиент. — Фри андред юань. Энд гоу ту май отель.

— Йес, — почти потухла девушка. — Вич отель?

— «Интернэшнл».

— Сидаун плиз.

Через пять минут китаянка притормозила в виду отеля «Интернэшнл», однако метров за пятьдесят от него, рядом с железной оградкой газона. Ловко примотав мотороллер к ограде цепью и замкнув на цепи замок, она взяла интуриста под левую руку и, вытянувшись в струнку, зацокала рядом с ним каблуками. Проходя вместе с ней мимо швейцара, Карцев явственно ощутил трепет в тельце спутницы. Швейцар же вперился взором в личико девушки, но не сказал ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги