Читаем Битва при Тюренчене полностью

"Скорей бы все кончилось. Мы все же не в тире, по людям стреляем. Я хоть и стараюсь их ранить и всем своим подсказал, но не всегда получается. Сегодня вот, противодействуя 12 дивизии, в висок офицеру попал, хотя целил в плечо. Он в последний момент головой мотнул..."

"Завтра все должно здесь кончиться. А может, и вообще все. Только давай без героизма, работайте как обычно. Основную роль на первом этапе должна артиллерия сыграть. А может и пулеметы. Но на втором - переводчики с рупорами..."

"Что-то не верится, что японцев можно уговорить пойти в плен. Они очень настырные: их щелкаешь, а они лезут, монкой бабахнешь - полежат и снова лезут"

"Тогда в запасе есть еще генерал Мищенко, который может Куроку вместе со штабом в плен взять"

"Да? Я о нем не знал. Он что, на том берегу?"

"Ну да. С пятью тыщами казаков и с пулеметами. Авось справится, когда Куроки свой резерв в бой бросит"

Глава двадцать седьмая. Битва

Карцев появился 18 апреля над Саходзы около 8 утра и вдруг вспомнил, что в прошлой реальности атака японцев началась уже в 5 утра! А к 8 часам Засулич уже дал приказ на отход с Тюренченских позиций на вторую линию обороны по ручью Хантуходзы...

Он стремительно помчал над долиной Ялу вверх по течению, поднимаясь все выше и выше, для обзора. Вот он увидел ложную позицию артиллеристов, всю испещренную воронками от снарядов и кучами земли, из которых высовывались кое-где размочаленные бревенчатые "стволы"... Вот вторая траншея, окутанная дымом и частично развороченная, в которой, тем не менее, было много солдат, ведущих винтовочный огонь вниз по склону... А вот и первая траншея, почти вся перепаханая снарядами и усеянная в окрестностях телами в русских и японских мундирах; впрочем, часть японских тел еще шевелилась и вела огонь в сторону второй траншеи. Наиболее жутко выглядел склон от первой траншеи до подножья, где японские тела громоздились кучами и валами, причем и за ними кое-где прятались живые японцы и стреляли туда же.

"Н-ну, Куропаткин, ну миротворец!" - разозлился Карцев. - Ведь договаривались же..."

Он полетел дальше, поперек долины и увидел остров Эйхо, на котором перед боем была сосредоточена 2-я японская дивизия: он тоже был перепахан снарядами и густо усеян телами японцев. Вылетел к основной позиции японской артиллерии на острове Сямалинду и не нашел здесь ни живых артиллеристов, ни стоящих наизготовку орудий: все они были раскиданы в полном беспорядке. Проследовал далее к Ичхоу и увидел, что поселок горит, а жители разбегаются из него, таща иногда жалкий скарб или погоняя скотину. Батарея на околице села тоже была разбита, дом, где находился штаб Куроки, полуразрушен, но в щелях и окопах вокруг села суетились солдаты. В одной из щелей Карцев нашел, наконец, офицеров, среди которых был уже знакомый ему Куроки. Находились здесь также два европейца в полувоенных костюмах, вид у которых был весьма растерянный. Куроки же выглядел сурово и о чем-то жестко расспрашивал офицерика в перепачканном и порванном мундире.

"В самую пору быть бы здесь Мищенко с его пулеметами и казаками, - подумал Карцев. - Полечу к нему, пожалуй".

В расположении засадного отряда казаков он однажды побывал - тот находился в семи километрах вверх по Ялу, в долине бокового притока. Карцев помчался над дорогой, ведущей в сторону отряда, и вдруг приметил лежащих на обочине двух казаков, которые, судя по всему, вели наблюдение за Ичхоу. В посадке молодого гаоляна неподалеку лежали их кони.

"Это кстати, - решил Карцев. - Сойду перед генералом за дозорного"

Он пригляделся к казакам внимательнее, выбрал того, что был постарше и ввинтился к нему в голову...

Казаки расположились, не особо скрываясь, обычным своим табором. Кони их были оседланы, в тачанки с пулеметами запряжены лошади. На топот копыт коня разведчика из того же гаоляна выскочил дозорный и спросил:

- Что там за дым, Семен? Побежали японцы?

- Еще нет, надо подсобить, - ухмыльнулся разведчик и проскакал дальше, к палатке генерала.

Генерал Мищенко лежал внутри палатки на топчане, в сапогах, возле стоявшей на столике молчаливой, но подмаргивающей огоньком радиостанции. Услышав топот и перепалку с кем-то его охраны, он живо поднялся и вышел наружу. Завидев урядника Сенцова, отправленного в разведку к Ичхоу, спросил:

- Что прискакал, Семен? Неужто Куроки отступать начал?

- Еще нет, Ваше благородие, - стал отвечать за казака Карцев. - Но момент для нашей атаки больно хороший сложился: Ичхоу горит, батарею японскую наши целиком раздолбали, японцы по щелям и окопам прячутся и удара в тыл не ожидают.

- По щелям и окопам, говоришь? А не ударят они по нам из этих окопов?

- Сомнем, Ваше благородие. Пулеметным огнем прижмем, хрен они высунутся. А в окопах мы их гранатами достанем. Потом уж и шашками...

- Та-ак... Ладно, попробую с командующим связаться...

Вернувшись в палатку, Мищенко взял трубку и стал надрываться:

- База, База, я Казак, как слышишь меня, прием!

И сильно обрадовался, когда услышал в ответ:

- Казак, я База. Слышу вас хорошо. Прием.

- Позовите на связь Алексея Николаевича. Прием

Перейти на страницу:

Похожие книги