Читаем Битва при Коррине полностью

– Ах, какие штуки я изобретал, работая на Омниуса, – исторически это было гораздо важнее, чем то, что я делал будучи начальником полиции джихада. Даже служа в джиполе, я работал на Омниуса, который в благодарность провел мне лечение, продлевающее жизнь. У меня, конечно же, были секреты и от всемирного разума, но я все же совершал массу отвлекающих маневров и частенько сбивал с верного пути Великого патриарха Гинджо и его темных, хотя и очень страстных поклонников.

Все было бы превосходно, если бы его вдовушка отдала мне причитающееся. Это стало бы чудесным венцом для моей славной карьеры. Я достиг бы полного исторического бессмертия. Но когда пост Великого патриарха был у меня подло украден, мне не оставалось другого выбора. Голодные маленькие жучки были мелким экспериментом, которым я занимался от скуки, томясь в вечном плену на Коррине. Ретровирус, который тоже изобрел я, был куда более опустошительным, ты не находишь?

– Я не могу даже осознать всей величины твоего злодейства, – сказал Абулурд.

– Это лишь доказывает, что ты начисто лишен воображения.

Абулурд сжал рукоятку кинжала – надо убить этого человека до того, как он признается в других неслыханных преступлениях, Абулурд не желал больше слушать весь этот ужас.

– Зачем ты мне все это рассказываешь? Тебя мучает совесть и ты решил очистить ее признанием?

– Не смеши меня. Неужели я не заслужил право немного похвастать, добившись таких впечатляющих достижений? Кроме того, я хочу тебя убить, так уж позволь мне предварительно получить удовольствие.

Продолжая одной рукой держать пистолет, Турр другой рукой поднял маленький прозрачный контейнер. Абулурд сразу узнал емкость для хранения опытных экземпляров жучков. Печати были сломаны, запирающие механизмы отключены. Турр постучал пальцами по крышке.

– Я был очень разочарован, узнав, что вы сохранили всего дюжину моих маленьких ненасытных друзей… но хватит, пожалуй, и дюжины.

Активированные прожорливые жучки зажужжали и начали биться о стенки контейнера. Турр бросил открытый ящик в Абулурда. Он отскочил от защитного поля, и механические пожиратели вылетели из него, как стая разъяренных шершней. Абулурд отпрянул, ища укрытия, но маленькие чудовища устремились вслед за ним.

Прижавшись к стене и практически слившись с ней, Турр, замаскированный густыми тенями и силуэтами оборудования, хладнокровно наблюдал за происходящим и усмехался.

Жужжащие механические насекомые, полетав по комнате, опознали человеческие очертания Абулурда и напали на него как на ближайшую различимую цель. Крошечные острые челюсти заработали, словно в предвкушении того, как они начнут пережевывать податливую живую плоть.

Одна из пираний столкнулась с защитным полем, ударив его с силой ружейной пули. Она рикошетировала, и другие жучки приблизились к полю, снизив скорость. Абулурд понимал, что скоро жучки найдут способ проникнуть сквозь слои защитного поля Хольцмана. Отступая, он прижался спиной к столу одного из своих инженеров и, скосив глаза вниз, вдруг увидел средство своего спасения. Это был опытный образец дистортера – прибора, искажающего образы, который он не успел, на свое счастье, убрать на место. Осторожно наклонившись, Абулурд включил искажающее поле.

Грубый прибор не мог уничтожить летающих жучков или вывести из строя их моторчики, но силуэт Абулурда мгновенно стал неразличимым для них, они перестали его видеть. Жужжащие чудовища принялись описывать круги по помещению, стараясь снова обнаружить цель, которую они так неожиданно потеряли.

Абулурд осторожно сделал два шага вперед, держа перед собой дистортер, и вышел на середину лабораторного помещения. Жучки не замечали его и не реагировали на его движения. Непрестанно вращая механическими челюстями, они описывали в воздухе случайные траектории, но не реагировали на Абулурда.

Раздраженный этой неожиданной помехой, Турр не сдержался:

– Что ты сделал? Как тебе…

Внезапно машины обнаружили его самого. Они изменили курс и устремились на своего создателя. Турр метнулся в сторону и включил защитное поле. Дюжина крошечных убийц закружилась около сферы поля, налетая на него, отскакивая и снова бросаясь вперед. Они вели себя, как стервятники, обнаружившие падаль. Абулурд включил тревожную сигнализацию дверей. Вход в лабораторию был блокирован, а системы передали сигнал вызова охране. Однако, учитывая кошмар, творившийся на улицах, Абулурд сомневался, что кто-нибудь откликнется на экстренный вызов.

– Ты сам обрек себя на такую судьбу, Йорек Турр.

Одному из пожирателей удалось медленно пробуравить туннель в слоях защитного поля предателя. Оказавшись внутри, пиранья заплясала, отскакивая от стенок, а потом атаковала. Вскоре ее сигнал был передан остальным жучкам, и они, тоже замедлив скорость полета, начали впиваться в поле Хольцмана. Скоро все двенадцать пираний оказались в непосредственном контакте с вожделенным телом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюна: Легенды Дюны

Похожие книги