Читаем Битва полов (ЛП) полностью

— Правление приняло к сведению обе позиции. Мы считаем, что ресторанам, под руководством нашей компании, нужен глоток свежего воздуха. Мы все знаем, что в последнее время продажи встали. — Сальво смотрит на меня. — Мы примем резюме от мисс Галлум и начнем действовать немедленно.

— Вы, должно быть, шутите.

— У вас будут все возможности подняться на эту должность самостоятельно, мистер Джонс. Но на данный момент мы хотели бы оставить наши варианты открытыми.

Игра. Черт подери. Началась.

Глава 2

Карвер

Неделю спустя

— Меня НЕТ.

Маленький пластиковый шарик трескается, когда я ударяю по нему мини-клюшкой. Он катится по короткой дорожке, описывая один полный круг вокруг чашки. И с размаху опускается в лунку.

— Эм, мистер Джонс, сэр?

— Да, Марисса?

— Но вы здесь, мистер Сальво это знает.

Бросив клюшку на коричневый кожаный диван напротив моего стола, я дергаю за галстук. Послеполуденное солнце заливает мой угловой офис таким количеством света, что я подумываю о том, чтобы опустить жалюзи.

— К чему ты клонишь?

— Вы хотите, чтобы я солгала ему, сэр? Он сказал, что видел, как вы входили после вашей встречи за ланчем с Маркусом Абрамсом.

— Мы не лжем ему.

— Как пожелаете, мистер Джонс.

— Точно, Марисса. Это называется «сохранять баланс». Сальво думает, что ему удастся обвести меня вокруг пальца из-за этой должности генерального директора? Пошел он. Пусть подумает, что бы они сделали, если бы я решил уйти.

— У них были бы проблемы, сэр.

— Черт возьми, определенно.

— Тем не менее, — осторожно произносит она, — несколько минут назад мне сообщили, что мисс Галлум должна прибыть с минуты на минуту.

Застонав, смотрю в потолок. Ее появление положит начало этой абсурдной ситуации. Дело не в том, что я не готов бороться за эту должность, которая, бесспорно, моя. Я никогда ни к чему не был так готов за всю свою жизнь. Просто то, что я должен это делать - нелепость.

И дело не в том, что это будет сложно, потому что это не так. Я ежедневно сокрушаю мужчин на деловых встречах и переговорах. Проще говоря - я победитель. А у крошки Эмити Галлум с ее робким характером и клетчатыми кардиганами нет ни единого шанса. Это пустая трата моего драгоценного времени.

— Дай знать, когда она будет здесь, — говорю я Мариссе. — До тех пор, отвечай на все мои звонки.

— Да, сэр.

Связь обрывается. Смотрю на телефон, гадая, чего добивается Сальво. Он как таракан - агрессивный, шустрый, и когда вы его видите, это знак, что вам нужно навести порядок в доме.

Бросив быстрый взгляд на часы, я опускаюсь на свое место. Солнечный свет такой манящий. С тех пор, как занял эту должность, я ни дня не провел под солнцем. Я сел в самолет с Маркусом и Шеплером, прилетев в Вегас в три часа ночи более трех лет назад. Я не слишком хорошо помню те выходные. Розовые кружевные стринги в моем чемодане и отпечаток того, что, как полагаю, было наручниками, оставленными на моих запястьях, заставляют меня поверить, что ночь, вероятно, была довольно эпичной.

В моем обозримом будущем не будет никаких отпусков на палящем солнце, если Деннис Галлум разрушит мою жизнь. Понимаю, он хочет, чтобы его дочь получила выгоду от всей работы, которую он вложил в эту компанию. Я не держу на него зла. Но, если он думает, что она со своей кротостью и мышлением «деревенщины» ворвется сюда и принесет успех этой компании, он не так умен, как я все это время думал.

— Мистер Джонс? К вам посетитель, — щебечет Марисса в трубку.

— Пусть войдет.

Взяв стопку папок с угла своего стола, я разложил их перед собой в хаотичном порядке, словно занимался этим весь день. Не то чтобы я не работал с самого утра. Я работал. Но дело не в этом.

Дело в следующем: первое впечатление имеет значение. Оно закладывает основу для любого последующего взаимодействия, независимо от отношений. Отношения, которые у меня вот-вот сложатся с Эмити Галлум в качестве оппонента в каком-то гребаном соревновании за звание генерального директора компании наших отцов, станут самыми важными в моей жизни.

Черт, возможно, это единственный и последний раз в моей жизни, но это уже не важно.

Щелкает дверная ручка. Я склоняю голову и, кажется, настолько погружен в цифры перед собой, что не слышу ее.

У меня сводит желудок, когда жду, что она скажет. Представляю, как она стоит в дверях с кучей папок и планшетов в руках и смотрит на меня поверх тех неуклюжих очков, которые носила, когда мы были детьми. Надеюсь, она сменила их за последние двадцать лет.

Разочарование растет с каждой секундой, пока она молчит. Если у нее не хватает смелости поздороваться, как, черт возьми, Деннис думает, что она сможет управлять компанией? Это глупо.

Наконец поднимаю взгляд, чтобы покончить с этим.

Святой. Черт.

Ясно одно - это не Эмити Галлум. Не может быть, чтобы эта невероятная девушка была той веснушчатой девчонкой с брекетами на лице, ботаником, которую я знал в пятнадцать лет. Нет, черт возьми. Ни за что.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену