Читаем Битва полов полностью

<p>Глава 12</p>

Карвер

Я устраиваюсь напротив Маркуса за его столом.

— На этой неделе у меня заседание Совета директоров по поводу места генерального директора.

— Отстой. Почему они просто не назначат тебя тем, кем по праву значишься?

— И правда? — говорю, качая головой. — Я занимаюсь этим дерьмом уже две недели, пренебрегая работой, которую необходимо выполнить только для того, чтобы занять позицию, которую уже занимаю. Есть ли в этом какой-то смысл?

— В каком-то смысле, пожалуй. Но я понимаю… посмотри, что мне пришлось сделать, чтобы получить контроль над этой компанией. Пришлось убедить Присциллу выйти за меня замуж, а затем, вдобавок ко всему, родить от меня ребенка.

— Даже не проси меня жалеть тебя, — смеюсь я. — Жениться, а затем оплодотворить Присциллу — не совсем то, что я бы счел пыткой.

— Моя жена. — Он ухмыляется. — От одного этого слова у меня встает.

— Слишком много информации, чувак.

Он откидывается назад, засовывая кончик ручки в рот.

— Итак, ты уже трахаешься с Эмити?

Я недоуменно смотрю на него.

— На это обязательно отвечать, Маркус?

— Разумеется.

— Не думаю.

— Это значит, «да». — Его смех разносится по комнате, в глазах пляшут веселые искорки. — Кстати, как у нее дела? Я не видел ее много лет.

Я открываю рот, чтобы ответить, но не могу придумать, что сказать. Если скажу, что она «хорошенькая», или «горячая», или «красивая», или «чертовски умна» — это все будет выглядеть ложью к тому, кто она есть на самом деле.

— А, понятно, — говорит он, тряся передо мной ручкой. — Ты под каблуком.

— Это не так.

— Слабо верится. И это нормально. Я бы точно надрал тебе задницу за это раньше, но сейчас я понимаю, каково это — быть под каблуком в наши дни.

— Мы только раз порезвились, — протестую я. — Сбавь обороты, ладно?

— Да, конечно. Как скажешь. Итак, — говорит он, подавшись вперед, — что произойдет, когда Совет директоров встанет на твою сторону? Потому что, должен сказать, план, который мы обсуждали в прошлый раз — настоящий клад. Она ни за что не сможет переплюнуть тебя, Карвер. Ты знаешь эту компанию вдоль и поперек.

— Я ей не поддамся. Просто не могу. Я ждал этого всю свою чертову жизнь.

— Знаю. Помнишь, в старших классах мы говорили, что однажды будем управлять империями наших отцов? Как круто, мы думали, это будет? — Он лучезарно улыбается. — Мы почти сделали это — осуществили мечту.

— Нет, это произойдет только в начале следующей недели. — Я пододвигаю папку к нему через стол. — Взгляни на это для меня. Если придумаешь какие-нибудь еще стратегии, дай мне знать. Я хочу, чтобы эта штука стала бриллиантом.

— Конечно. Я назначу сегодня встречу с Присциллой и попрошу ее тоже посмотреть.

— Тебе недостаточно ее дома?

— Мне никогда не будет достаточно этого. — Он листает файл, кивая, переходя от страницы к странице. — Так что будет, когда все это закончится?

— О чем ты?

— Когда ты станешь генеральным директором. Что будет с ней?

Я прочищаю горло.

— Не знаю.

— Думаешь, она останется здесь? Я имею в виду, она не работала с тобой раньше. Черт возьми, она даже не работала на Манхэттене, — замечает он. — Ты думаешь, она вернется на Западное побережье?

Мой взгляд устремляется вдаль, пока я размышляю над этим. Переедет ли она обратно в Калифорнию? Разве она не останется здесь и не займет место в «Джонс и Галлум»?

— Ей придется остаться, — говорю я, в моем голосе нет ни капли уверенности. — На данный момент ей нужно вложиться, тебе не кажется?

Мой друг смотрит на меня.

— Инвестировать в компанию? Или в тебя?

— Ну, я имел виду компанию.

— А ты?

А что я? У меня пересохло во рту, когда я подумал о вполне реальной возможности того, что она уйдет. Для меня это ничего не значит. Или значит?

— Кто ты? Психиатр? — Я поправляюсь, поднимаясь со стула. — Иди поиграй в доктора со своей женой.

— Моя жена, — усмехается он. — Пожалуй, я так и сделаю. — Он встает, когда я направляюсь к двери. — Я все изучу и перезвоню тебе утром, Карвер.

— Спасибо, Маркус.

— Всегда пожалуйста.

<p>Глава 13</p>

Эмити

Я вздергиваю нос при виде чашки эспрессо на моем столе.

— Мне это даже не нравится.

— Тогда зачем ты попросила меня принести его? — спрашивает Хэлли, положив руку на бедро.

— Мне нужен кофеин. Я сонная.

— Ну, в обычном кофе кофеина больше, чем в эспрессо.

— Это неправда.

— О, но это действительно так. На моей последней работе в кофейной компании мы проводили по этому напитку презентацию. Это было в разделе «интересные факты» брошюры, — говорит она, скорчив гримасу. — Я ненавижу маркетинг. Я бы предпочла заниматься бизнесом, где меньше людей.

Нахмурив брови, пробую напиток.

— Мне нравятся люди. Только не тогда, когда я так вымотана. Мое терпение на исходе.

— Так почему ты так устала? — спрашивает она.

— Я не могу уснуть с тех пор, как приехала в Нью-Йорк. — Я зеваю, несмотря на эспрессо. — Здесь слишком шумно или что-то в этом роде.

— Ты здесь выросла, — смеется она. — Твой пентхаус находится на последнем этаже многоэтажного здания. Нет никакого смысла в том, что ты не можешь здесь спать.

Я пожимаю плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену