Читаем Битва начинается полностью

В другой обстановке я бы посмеялся. Ничего себе, буфетчицы, которые работают на скандинавского бога Одина? Офигеть просто! Да кто в такое поверит? В этот момент все три валькирии сняли шлемы, и я был вынужден оставить веселые размышления. Их лица не были розовыми… ну, в смысле, нормального человеческого цвета. Наоборот, они были серо-голубоватыми, суровыми, безжалостными и… смертельно серьезными.

Кашлянув, я осмелился спросить:

— Вы здесь из-за Даны Рансон?

— Ее забрали в царство мертвых, — ответила Разбивающая щиты.

У меня упало сердце.

— Вообще-то ее засосал пол, — не удержался от комментария Джон.

Разбивающая щиты мрачно посмотрела на него:

— Два плюс два будет…

Я боялся даже произнести это:

— Вы имеете в виду, что вход в царство мертвых находится как раз-таки под школой Пайнвуд Блафф Элементари?

— Один из входов, мальчик, — кивнула Собирательница душ.

— То есть… Дана… мертва? — не выдержала Сидни.

— Мертва для вас, — все так же, не меняя выражения лица, ответила Собирательница душ.

— Но откуда вы знаете… — начал было я.

— Не забывай, это мы выбираем, кому умереть, — ответила Свирепствующая.

Джон иронично поднял бровь:

— Это что, все новости?

— Но мы не выбирали Дану Рансон, — не обращая внимания на замечание Джона, продолжала Свирепствующая.

— Но кто тогда? — спросил я.

— Именно за этим великий бог Один и отправил нас сюда, — ответила Собирательница душ. — Он подозревает, что в царстве мертвых что-то не так, некто причиняет неприятности всему загробному миру. У Аида начались беспорядки.

Я не знал, то ли мне звонить 9-1-1, то ли бежать со всех ног отсюда куда глаза глядят, то ли и то и другое вместе. Неужели эти три чокнутые тетки что-то знают? Или буфетчицы просто объелись макарон и решили поиграть в переодевание?

— А откуда Один знает про Аида? — поинтересовался я. — Разве они не из разных мифов?

— Все знают Аида, — ответила мне Свирепствующая. — Царство мертвых греков самое большое в загробных мирах.

— Вы говорите загробных мирах… А их что, много? — спросила Сидни.

— Да, один для каждой… хм… мифологии, — любезно принялась объяснять бывшая мисс Мардж. — Они, как бы это поточнее сказать, делят место там… под землей. Правда, не всегда успешно. Вы ведь уже познакомились с чудовищами?

— Еще бы! — выдохнул Джон. — Фенстер — волчище размером с лошадь.

— Фенрир, — поправила его Разбивающая щиты. — Громадный волк, сын бога Локи. Кажется, именно он первым сбежал из царства мертвых… но не последним, — добавила она со зловещей ухмылкой.

— Фенрир — порождение самого хитрого из всех богов — Локи. Один и Локи враждуют уже несколько тысячелетий.

— Но какое отношение ко всему этому имеет Дана? — я вконец запутался.

Мисс Хильда наклонилась к нам:

— Битва уже началась, ты знаешь это, Оуэн. Ты был с Даной в тот момент, когда ее забрали, и ты сумел заглянуть в мрачное царство Аида.

Я вспомнил провал, из которого вылетали языки пламени:

— Кажется, остальные чудища тоже ошивались где-то поблизости. Думаю, я видел Аргуса, или как его там. Вы ведь говорите, что чудища приближаются?

— Я говорю только то, что битва началась, Оуэн. — Мисс Хильда вперила в меня взгляд.

— Я не умею сражаться, — прошептал я, делая шаг назад.

Мисс Хильда наступала:

— Вы ведь любите благотворительность? Пожертвования и все такое? Любите людей и боритесь за правое дело, разве не так?

— Да, я попытаюсь, но…

— Пытайся лучше, — ответила Разбивающая щиты.

— Пытайся больше, — сказала Собирательница душ.

— Пытайся прямо сейчас! — в один голос крикнули валькирии.

Мисс Хильда указала своим копьем в сторону окна:

— Есть одно оружие, которое может тебе помочь.

— Меч? — с энтузиазмом отозвалась Сидни. — У него будет какое-нибудь крутое название, типа Убийца Демонов или Крошитель…

— Это струнный музыкальный инструмент, — оборвала ее Свирепствующая.

Сидни и Джон с удивлением посмотрели на меня.

— Как раз для тебя, — воскликнули они одновременно.

— Лира Орфея, — объяснила Собирательница душ. — Вроде маленькой арфы. — Она показала руками размеры лиры. — Музыка лиры Орфея завораживает людей и чудовищ. Даже деревья, и те внимают звукам этого чудесного инструмента. Путешественникам, отправляющимся в царство мертвых, она… м-м-м… пригодится.

— Путешественникам… — я засомневался, что правильно услышал. — То есть мы должны…

— Исправить свою судьбу! — громыхнул громовой голос мисс Хильды. — Войти в двойные красные двери! Пройти мимо древностей! И помните… три!

— Пятьдесят! — добавила Собирательница душ.

— Сотня! — выкрикнула Свирепствующая.

— Это что, опять математика? — недоуменно уставился на них Джон.

— Или загадка? — предположила Сид.

— Загадка, деточка, — усмехнулась Собирательница душ. — Мы же мифологические дамы, нам положено говорить загадками. Пожалуй, в этом и есть наш шарм!

Три валькирии снова пропели свое «хойо-тохо», затем факелы исчезли, включился свет, доспехи превратились опять в фартуки, а копья в кухонные принадлежности. Буфетчицы стали самими собой и принялись наполнять наши тарелки макаронами. Как ни в чем не бывало Мисс Хильда улыбнулась и сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Оуэн и подземные миры

Похожие книги