Впрочем, в рассказе Татищева есть и чисто технические погрешности. На них обратил внимание А. Горовенко, отметивший при сравнении первой и второй редакций «Истории Российской» ряд несуразностей. Вывод, к которому приходит исследователь, вполне закономерен: «Судьба распорядилась так, что из шести оригинальных татшцевских известий о Романе Мстиславиче наиболее популярным в отечественной историографии оказалось именно известие о несостоявшейся политической реформе („Романово предложение“). Скептически настроенный в отношении „татищевских известий“ Карамзин в данном случае от полемики уклонился. В дальнейшем сыграл свою роль авторитет крупнейшего русского историка XIX в. С. М. Соловьева, в глазах которого Роман, находившийся „в беспрестанных сношениях с пограничными иностранными государствами“, был очень подходящей кандидатурой на роль проводника новых, родившихся на Западе политических идей. В подкрепление своего взгляда Соловьев дал ссылку на Татищева, этому примеру начали следовать другие, и с тех пор конца в длинной цепи заимствований не видно. Едва ли не единственным скептиком оказался Грушевский, который уже в самом раннем своем сочинении (1891 г.) высказался по поводу „Романова предложения“ вполне уверенно: „Этот проект принадлежит, конечно, XVIII, а не XIII в.“. Сравнительно недавно, в 1997 г., опубликовано было пространное исследование, автор которого убедительнейшим образом доказал апокрифичность известия о „Романовом предложении“. Однако занимательный и будоражащий воображение татищевский рассказ не утратил приверженцев»[11]. Поэтому рассказ В. Н. Татищева о Романе Галицком как о несостоявшемся реформаторе и великом радетеле за мир на Руси всерьез воспринимать не будем.