Читаем Битва на дне полностью

Так. Понятно. Собираются спускать водолазов прямо отсюда, с поверхности. Из этого можно сделать только один вывод: расщелину они уже нашли и сейчас намереваются ее детально исследовать. Теперь им там подлодка не нужна: хватит и ручных фонарей. Вот они, знаменитые «морские котики». Ишь, мордастые какие! Так, и аппаратики у них такого же типа, что и у него. Комбинированные «Оксиджеры». Это надо учесть на будущее. Но оборудования для подъема у этой четверки с собой не просматривается. Значит, именно исследовать, а с подъемом у американцев намечаются какие-то сложности. Знать бы, какие! Эх, какая досада, что ему тогда помешали спуститься туда, давно бы стало все понятно. Ну что же, подождем их всплытия. И если после этого американцы начнут готовить подъемное оборудование, то по тому, каким оно будет, можно о многом догадаться! Вот тогда придет пора срочно возвращаться за «Нерпой», мчаться на ней сюда и, возможно, принимать бой. А пока рано. Нужно разобраться в их действиях… Когда фактов недостаточно, пытаться делать выводы, строить теории и планировать силовые акции в лучшем случае глупо, а в худшем – небезопасно. Это Сергей усвоил накрепко.

Четверо «морских котиков» во главе с самим Большим Биллом Хаттленом ушли под воду. Встретить там противника они не боялись: были уверены, что русский спецназовец вместе со своим глубинным аппаратом удирает на «Арктуре».

Американцы пробыли на глубине довольно долго, не меньше часа. Павлов терпеливо ждал. Но вот вся четверка «котиков» показалась на поверхности. Помогая друг другу, они взобрались на ходовой мостик субмарины и по очереди исчезли в ее люке.

«Сейчас последует их доклад начальству, – подумал Полундра. – Эх, вот бы послушать! Что же они там обнаружили?»

Ничего особо веселого американцы в расщелине не обнаружили!

– Спутник лежит крайне неудобно, – докладывал Хаттлен. – Мы его еле отыскали в этой проклятой дыре. Он почти незаметен! Спрашиваете, почему? Потому что почти полностью погрузился в донные отложения. И завяз в них! Причем, накрепко завяз! А тут еще эта чертова скала, которая нависает над ним. И я не очень представляю, как мы сможем его оттуда извлечь.

– Что скажете, Ричард? – обратился Хардер к капитану Мертону. – Вы опытный подводник, это вопрос по вашей части. Я знаю, что я вам крайне неприятен, но мы должны сделать наше общее дело. Вы офицер, и у вас есть приказ. А со всем остальным разберемся дома, в Штатах. Итак, каковы будут ваши соображения?

Роберт Хардер был настолько противен капитану Мертону, что он старался даже в его сторону не глядеть. Но приказ есть приказ, к тому же никого убивать не предстояло! Требовалось решить чисто техническую задачу. И Мертон приблизительно представлял, как ее можно решить.

– Под объект, который мы собираемся поднимать, – начал капитан, по-прежнему не глядя на Хардера, – нужно подвести несколько прочных тросов. Это могут сделать люди Хаттлена. Затем они же прикрепят к верхним концам этих тросов понтоны. После чего в понтоны на глубине из баллонов подается сжатый воздух через специальные редукторы. Если подъемная архимедова сила окажется достаточной, то понтоны всплывают вместе со спутником.

– А если не окажется? – резко перебил его Хардер.

– Подъемная система «Ниппер», работу которой я сейчас описал и которая имеется на моей подлодке, – пожал плечами Мертон, – позволяет развивать усилие до семидесяти тонн. Если уж этого не хватит… Тогда – извините! Ничем не могу помочь!

Слово «ниппер» на английском означает и «клешня», и «тащить». Остроумное название придумали американцы для своей подъемной системы!

– Да, но как же мы подведем тросы под объект? – возмутился Большой Билл. – Я ведь четко обрисовал вам его положение: спутник засел в плотном донном грунте. Что, моим людям на почти стометровой глубине лопатами под него подрываться?! Слуга покорный! Сами этим занимайтесь.

– Ну, зачем же лопатами, – усмехнулся Мертон. – У вас будут ручные гидромониторы, работающие, опять же, на сжатом воздухе.

– Это еще что такое? – недовольно буркнул Хардер. – Говорите человеческим языком, капитан!

– А вы слабо разбираетесь в простейшей технике, – с иронией заметил Мертон. – Вот разве что в пулеметах… Гидромонитор – это что-то вроде пожарного брандспойта, только помощнее. Дает сильную направленную струю воды, которая размывает песок с илом, то есть те самые донные отложения, в которых застрял наш объект. Так что с их помощью мальчики Хаттлена промоют под спутником что-то вроде небольших тоннелей. А потом заведут в них тросы «Ниппера».

– А что собой представляют понтоны? – продолжал повышать свой технический уровень Хардер.

– Это просто большие резиновые мешки. Но! Должен предупредить всех: подъемная система у меня на лодке только одна. Поэтому обращаться с ней следует осторожно! Если часть понтонов получит повреждения, потеряет герметичность, то за новыми мешками придется отправляться на базу в Рейкьявик.

– Хорошо. Мне все понятно, – подытожил Хардер. – Готовьте следующую четверку с этими… мониторами, Хаттлен. Отправляйте парней вниз, и пусть начинают работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика