– Я не юная девочка, которую легко обмануть. Уж как-нибудь я распознаю охотника за приданым.
– Но их столько вокруг… этих негодяев, причем очень ловких. Я не допущу твоего опрометчивого брака.
– Дорогой брат! Муж мой только недавно похоронен. Дай мне время примириться с мыслью, что кто-то иной займет его место в супружеской постели.
– Да, я дам тебе время, но думать о твоей дальнейшей судьбе не перестану.
– А я вообще не думаю об этом.
– Тогда отложим все разговоры на будущее, – улыбнулся Уильям, и она улыбнулась ему в ответ.
Изабелла обладала сильной волей, унаследованной от родителей. За нее можно было не тревожиться.
Он выполнил свой долг и отбыл, а Изабелла, проводив брата, вспомнила тот день, когда пылающими от страсти глазами вперился в нее Ричард Английский, эрл Корнуолл. А ведь та встреча была мимолетной, ведь тогда мужчины плели какой-то заговор, и им не было дела до женщин.
Зачем воскрешала память давний эпизод? Ричард Корнуолл – младший брат короля, принц крови и на несколько лет моложе ее.
Но он смотрел на нее с обожанием. Ему доставляло удовольствие говорить с нею, прогуливаться по саду, нюхать вместе с нею цветы, прикасаться к ее платью.
Что за глупые мысли! Она мать шестерых детей, вдова рыцаря, бесславно погибшего. Ричарду, эрлу Корнуоллу, не нужна подобная супруга.
Но Уильям Маршал, ее брат, который все знал и все замечал, придерживался иного мнения.
Три месяца прошло со дня безвременной кончины Гилберта. Наступил Новый год, а с ним праздничное веселье.
Изабелле было не до веселья. Она отправилась в аббатство Тьюксбюри, чтобы поставить в главном соборе памятную плиту в честь погибшего мужа.
По календарю Новый год справлялся весной, все было в цветении, и сладкий воздух дурманил…
Брат известил Изабеллу, что навестит ее вместе с другом.
Спустившись из своих покоев в холл, она увидела Ричарда Корнуолла. Она протянула ему руку и смело, может быть, излишне смело, посмотрела ему в лицо и встретила в ответ пристальный взгляд.
– Вы становитесь с каждым днем все красивее, мадам, – промолвил он.
Уильям излучал радость, когда Изабелла проводила их в замок и усадила за стол. Как хозяйка она не знала себе равных. Из самой скудной пищи Изабелла могла сотворить чудо.
Она не находила себе места, ощущая себя глупой девчонкой, заигрывающей с проезжим мужчиной, который назавтра покинет ее навсегда и забудет о мимолетной встрече. Что случилось с ней, взрослой женщиной, недавно потерявшей любимого мужа, и матерью шестерых детей, рожденных от него в счастливом браке?
Принц был отменно вежлив, ласков, предупредителен.
Неужели братец Уильям задумал соединить ее с Ричардом Плантагенетом? Ее щеки зарделись при этой мысли. Но не от тщеславия, а от вожделения.
Ричард рассказывал ей за столом о своем унылом пребывании в сыром замке Корф под неусыпным надзором Питера де Мале и еще более бдительного Роджера д'Акастра. Он заставил ее смеяться, когда поведал, как ему удавалось водить за нос строгих наставников.
Затем он перешел к повествованию о своих приключениях в чужих краях, из всех сил стараясь произвести впечатление на зрелую красавицу. В двадцать лет от роду Ричард уже многое повидал, и это придавало его облику мужественность, которая так прельщает женщин.
Изабелла понимала, что было бы честнее с ее стороны напомнить ему о значительной разнице в их возрасте и о том, что она мать шестерых детей и привязана к ним наикрепчайшими узами. Но едва Изабелла заговорила на эту тему, он тотчас прервал ее, сказав, что, видимо, она знает тайну эликсира молодости, потому что выглядит совсем как юная девушка.
– Вероятно, у вас нет знакомых юных девушек, – с грустной улыбкой возразила она. – Рядом с ними я покажусь вам старухой.
Ричард заявил, что имеет достаточный опыт общения с женщинами разного возраста, что она восхитительна и что он не устает ею любоваться.
– Это меня удивляет, – скромно произнесла Изабелла, – как и то, что столь опытный, прошедший огонь и воду мужчина до сих пор еще не женат.
– На ваш вопрос легко ответить. Мой брат тоже еще не женился. Мы оба решили, что сами сделаем свой выбор и никому не позволим навязывать нам невест.
Такое заявление было весьма многозначительно, но она не верила, что король и принц смогут долго настаивать на своем.
Когда принц со свитой уехал, она впала в легкую меланхолию. Дни, проведенные в обществе Ричарда, вдруг показались ей счастливейшими днями в ее жизни. Какое грустное признание для многодетной вдовы! Но зачем лгать самой себе?
Она никогда не была влюблена в Гилберта, хотя послушно отдавалась ему и рожала для него детей. Если бы право выбора было за ней, она не вышла бы за него замуж. Принц крови, мягко и вежливо ухаживающий за ней, показался Изабелле принцем из сказки.
А она сама? Да, зрелая матрона, да, неоднократно рожавшая женщина, но ведь она все еще красива. Ее когда-то признали первой красавицей среди всех девушек на выданье во всех графствах Англии. Разве не она своей сохранившейся молодостью возбуждает страсть за пиршественным столом у пьяниц после охотничьих забав местных лордов?