Читаем Битва колдуньи. Сага о мечах полностью

Хродмар вспомнил Ингвиль такой, какой увидел ее в день Середины Лета, когда впервые вышел на свет после болезни и почувствовал себя заново рожденным. Она стояла на большом валуне, протянув руки к солнцу, как валькирия, прилетевшая на лебединых крыльях. И как сердце его забилось при виде нее сильнее и радостнее, как ему захотелось жить, и в уме сами сложились те строчки, которые он потом рассказывал ей, замирая от счастья, угадывая ответ на свою радость в ее глазах… «Я все жду, когда же из этих кеннингов сложится хоть один стих, а он все никак не приходит, – сказал он ей тогда, желая высказать этим, что никогда еще не складывал стихов о женщине, потому что никому не отдавал своей любви. – Как ты думаешь – придет когда-нибудь?» «Можно ли мне будет сложить стих о тебе и не оскорбит ли тебя это? Примешь ли ты мою любовь?» – хотел он спросить этим самым, и она ответила тогда: «Придет когда-нибудь».

Придет когда-нибудь! Если он не придет сейчас, то ему будет не к кому больше прийти! И Хродмар услышал, как будто чужой голос зашептал внутри него, перебирая все те бесчисленные кеннинги, которые он складывал за свою жизнь. Только эти несколько пригодились, остальные пропали напрасно. Ну и пусть пропадают.

И Хродмар тихо зашептал, склонившись к самому лицу Ингвиль, чтобы услышала только она:

Ньёрда битв вернула к жизниНанна платья доброй дланью,К Хель заботы Фригг обручийФрейру стрел пути закрыли.Жар любви к той Ринд нарядов —радость сердца клёна ратей.Но пропала Кольга колец —скальда жжет тоска жестоко.Скальд в огне горел, не дрогнув,Ран грозила Бальдру брани.Но застыла кровь от страха —Фрейя гребней бездыханна!Все отдам за вздох девицы,дивных глаз за взгляд единый.Крови жар отдать не жаль мне —жизнь одна у нас отныне[39].

Он замолчал, прижимая руку Ингвиль к своему сердцу, словно предлагая ей взять его. Сердце билось, будто рвалось к ней, и рука ее медленно стала теплеть. Хродмар смотрел ей в лицо, почти не дыша, и вся жизнь его сжалась в эти короткие, тонкие, как игла, мгновения. Ее ресницы дрогнули, грудь поднялась чуть выше в глубоком вздохе. И чувство счастья горячей волной хлынуло из сердца Хродмара, растеклось по жилам, закипело в крови: она оживает! Оживает, как земля под горячим солнечным лучом!

Ингвиль открыла глаза. Сначала она смотрела неосмысленно, не понимая, где она и что с ней. Хродмар молчал, боясь неосторожным вздохом спугнуть это чудо. Потом ее взгляд встретился с его взглядом. И в нем появилась жизнь – она его узнала.

– Ингвиль! – шепнул Хродмар, в одно ее имя вложив больше чувства, чем могли вместить длинные песни. – Ингвиль, ты помнишь, я обещал сложить для тебя стих? Я это сделал. Ты слышала его?

Ингвиль смотрела на него и молчала. Она сразу поверила, что это не сон и не видение, что это он, Хродмар сын Кари, любовь к которому провела ее через холодные ворота небытия, склоняется над ней и держит ее руку в своей горячей руке. И он был не таким, какой привиделся ей в последние мгновения перед провалом в холодные ворота Ничто, а таким, каким она знала его всегда. Значит, они не попали в чужой мир. Ее любовь, самый надежный проводник, привела ее туда, где был ее истинный дом.

<p>Глава 27</p>

Костер, сложенный из небрежно наломанных еловых стволов, был так велик, что напоминал погребальный. «Мало кому удавалось посидеть возле своего собственного погребального костра!» – уныло думала Хёрдис, но даже сознание своей исключительности не могло ее порадовать и подбодрить.

– И огонь-то у него не такой, как у людей! – с раздражением ворчала она наедине с собой, неприязненно косясь на багровые языки пламени. Наверное, она никогда к нему не привыкнет.

Вот именно – не такой, как у людей! Как у троллей и свартальвов, что взращивают в своих очагах ростки багрового подземного пламени, враждебного светлому небесному огню.

Языки троллиного пламени буйно рвались вверх, жадно лизали могильный сумрак пещеры, но напрасно силились дотянуться до потолка. Потолок и стены пещеры потерялись во мраке так безнадежно, что их не найти и с собаками. Тем более что собака всего одна, да и та боится отойти от хозяйки дальше трех шагов. Свальнир легко помещался в этой пещере даже в своем настоящем, великаньем, обличье. А Хёрдис впервые в жизни готова была признать, что и жадность имеет границы. Всего этого было слишком много для нее: и мужа-великана, и дома-горы.

Перейти на страницу:

Похожие книги