Читаем Битва галактик полностью

   -- Да что вы всё убеждаете меня в чём-то! -- вдруг воскликнула она. -- Давно уже решено, что и как будем делать. Противно даже!

   -- Правильнее - неудобно, -- уточнил Тоон.

   Та хмыкнула, криво улыбнувшись.

   -- Ну, если мы решили, будем готовиться, -- Майк поднялся со скамьи. -- Далеко туда лететь, Тоон?

   -- На этом аппарате мы деберёмся туда за неделю, -- ответил ригмеец.

   -- Как думаете, мы вернёмся? -- вдруг спросила Лиора.

   -- Если вы справитесь, то вернётесь обязательно, -- сказала Са-тин.

   Конечно, по-иному быть не должно.

   Весь следующий день прошёл в сборах. Майк собрал всё имеющееся у них оружие и боеприпасы, подлатал доспехи и шлемы, настроил визоры. Лиора хлопотала больше по хозяйственной части. По её руководством Вика и Са-тин приготовили провизию: вяленое мясо, питательные стебли, хлеб, фляги со звёздной водой. Всего вдоволь, этого должно хватить и на обратный путь, ведь Лиора даже не допускала мысли, что, согласившись помогать ригмейцам, она подписала себе Майку и Вике смертный приговор.

   Покормив грокритусов, Тоон по одному завёл их в грузовой отсек и запер в клетке, которую смастерилсам, воспользовавшись Нитями. Твихау неотрывно наблюдали за ним, пока последний хищник не скрылся в зеркальном брюхе звездолёта. Ригмеец вскоре вышел обратно и, заметив группу аборигенов, помахал им рукой. Те, потоптавшись немного, разбрелись по своим хижинам, так как смотреть было уже не на что.

   На вечерней поверке Майк разложил всё оружие на траве перед Лиорой и Тооном и предложил выбрать, кому что нравится. Лиора забрала себе штурмовую винтовку и пистолет, шесть гранат и пять "вспышек". Тоон, заявив, что не признаёт огнестрельного оружия квиртов, выбрал фазер и плазмомёт наррату. Майку досталось помповое ружьё и тяжёлый длинноствольный револьвер.Оставшиеся две штурмовые винтовки будут находиться в запасе на случай, если Лиора потеряет свою, или закончитсякартечь для ружья.Патронов для винтовок стало вдоволь: сев на камень позади звездолёта, Тоон "наколдовал" несколько ящиков с полными "рожками".

   Итак, провизия загружена, оружие заряжено, баки полны топлива. Чёрная материя вибрировала в резервуаре двигателя под огромным давлением. Сопла звездолёта светились голубым. Всё население деревни вышло провожать пришельцев, но держались подальше, отступив за спину Са-Тин. Колдунья по очереди, как это принято у людей, пожала им руки, благословила Тоона, коснувшись его лба.

   -- В этом тяжёлом и полном опасностей путешествии я всегда буду с вами, -- говорила она. -- Моё сознание будет неотрывно следить за вашими действиями. Я буду подсказывать, если это возможно, но не рассчитывайте безгранично на мою силу. Я верю в вашу решимость, оценила ваши способности, и хочу заверить: звёздная вода развила их без меры. Теперь квирты стали быстрее, выносливее, крепче. Они стали практически неуязвимы. Даже без моего руководства вы сможете справиться самостоятельно. Я верю в вас. Вы - лучшие войны из всех, кто бился с нами против узурпаторов.

   Люди взошли на корабль. Тоон ещё оставался некоторое время, Са-Тин что-то говорила ему по-ригмейски.

   Через несколько минут все были на своих местах. Системы корабля были активированы, координаты полёта заданы. Пламя ударило в почву, раскидывая камни и обрывки жжёной травы. Тоон был отличным пилотом. Сделав поворот оверштаг, корабль лёг на курс и, сверкнув соплами, исчез среди звёзд.

   -- Откуда ты знаешь, как добраться до их планеты? -- спросила Лиора, когда И-Тка пропала из виду.

   -- Я уже бывал там, -- ответил Тоон. -- Триидаки уже знакомили меня с местным гостеприимством. Но мне удалось бежать.

   Фрегат Жнеца успешно пришвартовался к пристани орбитальной станции. Шлюз надёжно скрепил их, установив единое воздушное сообщение. Второй фрегат только-только заходил с другой стороны, сверкая соплами рулевых двигателей.

   -- Добрый день, Александр Евгеньевич, -- сир Иортанновис, высадившийся с корвета "Смелый" двумя часами ранее, встретил его в переходном отсеке НЛМИ. -- Я восхищён вашим мастерством вождения.

   -- Моя заслуга в этом косвенная, сир, -- скромно ответил капитан. -- Она состоит лишь в том, что я научил свою небольшую команду управляться с такими огромными кораблями.

   -- За штурвалом второго фрегата мой младший помощник Тим Нортон, не так ли? -- поинтересовался Деккерис, стоявший рядом.

   -- Так точно, -- кивнул Жнец.

   -- Я думаю, вам бы следовало повысить его и, если сочтёте нужным, рекомендовать его к присвоению ордена, -- предложил Деккерису сир Иортанновис.

   -- Если Нортон пришвартует этот фрегат, то я подумаю об этом, -- ответил тот, скривив губы.

   -- Отлично, господа, -- сир Иортанновис потёр руки. -- Тогда я предлагаю приступить непосредственно к делу.

   После того, как Жнец отдал необходимые указания своей помощницеРите, отправив обратно на корабль, Иортанновис провёл для капитана небольшую экскурсию по Лаборатории.

Перейти на страницу:

Похожие книги