Читаем Битва полностью

– Должен сказать, они отказались довольно прямо. – Тор продвинулся далеко на пути к выздоровлению, хотя оставался в кресле-каталке, пока не прижилась пересаженная на пальцы ног ткань. Когда отмороженные ноги отказали Тору, то к транспортеру его доставил другой пленник. Кровоподтеки на голове зажили, но у него по-прежнему был затравленный вид, а в глазах застыл тайный ужас.

– В Саргаде все переменилось. У меня есть для тебя работа, если хочешь.

Тор окинул взглядом зеленую одежду Грейсона с нескрываемым отвращением.

– Твой выбор портных, кажется, переменился к худшему. Ты теперь солдат? Грейсон пожал плечами.

– Формально они не зачислили меня, но я считаю себя солдатом. Мы создали подразделение боевых роботов. Наша группа считается подразделением, но это пока что слова. Один рабочий робот, немного трофеев и три роты отважных, но безголовых рекрутов. Ты можешь нам понадобиться.

Пилот грузовоза задумался.

– А что я буду делать? Я не военный. Грейсон подошел к прозрачной стене и стал рассматривать иней, сверкающий на песке и отливающий красноватым светом заходящего Трелла.

– Ты поможешь достать нам корабль, это первое. А второе – отвезешь нас на Таркад. Брови Тора поползли вверх по лбу.

– Таркад?

– Возможно, сперва на базу Федеративного Содружества. Например, на Друн II. До него всего девяносто световых лет. – Грейсон внезапно обернулся к Тору. – Мы дважды побили пиратов, но нельзя ожидать, что так будет продолжаться. Необходимо, чтобы силы Федеративного Содружества вернулись сюда и помогли нам. Коммандос Карлайла… то, что осталось от них, вероятно, двинулись на Таркад. Может, мы смогли бы присоединиться к ним.

– Если они все еще в силе, – тихо сказал Тор. – Без собственных боевых машин и почти без необходимого снаряжения куда они направятся?

– Федеративное Содружество должно знать, что здесь случилось, – продолжал Грейсон, упрямо игнорируя слова Тора. – Они могли бы послать полк и смести пиратов с Гайельской горы.

– Из того, что я слышал. Федеративное Содружество не могло нарадоваться, передавая этот мир Хендрику. К чему им беспокоиться? – Тор заерзал в кресле-каталке. – Но все это не имеет значения, поскольку тебе нужен корабль, а не капитан корабля.

– Не совсем так! И вот почему мне нужен ты. Твой шаттл все еще в порту. Твой грузовоз, должно быть, по-прежнему припаркован на стартовой точке. Если мы захватим его, набьем солдатами…

– И испепелим их метеоритной защитой «Индивидуума» в тот момент, когда они окажутся в пятистах километрах от него. Парень, я не думаю, что ты понимаешь, на что идешь.

Грейсон почувствовал себя обескураженным, но моментально взял себя в руки. Еще слишком рано знать, что сработает, а что нет.

– Но ты нам поможешь? Когда встанешь на ноги? Я сделаю тебя своим советником и устрою в мой штаб.

Тор вздохнул.

– Тебя, я вижу, не остановишь. – Затем он осклабился. – На самом деле, я всегда любил хорошую драчку, юноша, и, черт бы меня подрал, если я знаю, как я буду оплачивать свое проживание здесь.

Грейсон знал, что правительство уже пообещало оплатить расходы на госпитализацию бывших пленников. Но Тор был чужеземцем и находился в таком же неопределенном положении, как и Грейсон, кроме того, ему некуда было податься на Треллване.

Пожав плечами. Тор добавил:

– Думаю, тебе нужен телохранитель, чтобы уберечься от неприятностей.

Клейдона же, однако, было не так легко убедить. Он находился среди 180 штатских и солдат, освобожденных во время рейда на космодром. Грейсон заметил его, когда группа выгружалась с милицейского скиммера, и подбежал к нему с распростертыми объятиями. Но радушное приветствие Грейсона получило холодный отпор.

– Мне нужно радоваться, что я вижу тебя? – язвительно спросил треллванец. – После того, что случилось с моим домом… с отцом?

– Я… я сочувствую, Клейдон, – Что оставалось Грейсону сказать, чтобы перекинуть мост через пропасть возникшего отчуждения? – Слушай… я не виноват!

– Не виноват? – Бледное лицо Клейдона вспыхнуло. – Послушай, юный господин, у тебя есть чудесный дар использования людей, ты ездишь на них, как на боевых роботах, пока они не сломаются или пока ты не добьешься своего. Нет, спасибо, уволь.

– Клейдон, ты нам нужен! – Наличие еще одного специалиста с квалификацией Клейдона позволило бы техвзводу справиться с задачей приведения захваченного робота в боевой порядок.

Но, Боже мой, сколько в Клейдоне гнева!

– Но вы мне не нужны! Оставьте меня в покое! – Клейдон развернулся, оставив Грейсона стоять у массивного колеса транспортера.

Он размышлял о Клейдоне, пока шел по улицам Саргада к апартаментам Мары. Он решил прогуляться, несмотря на холод, поскольку ему требовалось время, чтобы немного подумать. Как бы то ни было, теплая одежда достаточно согревала его. По улицам сновали коммерсанты, штатские и солдаты, хотя на таком расстоянии от делового квартала людей было не так много.

Перейти на страницу:

Похожие книги